Kishore Kumar Hits

Jacques Brel - Les Prénoms De Paris текст песни

Исполнитель: Jacques Brel

альбом: The Ballad of Jacques Brel

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Le soleil qui se lèveВосходящее солнцеEt caresse les toitsИ ласкает крыши,Et c'est Paris le jourИ это Париж днемLa Seine qui se promèneСена, которая гуляетEt me guide du doigtИ направляет меня пальцем.Et c'est Paris toujoursИ это всегда ПарижEt mon cœur qui s'arrêteИ мое сердце останавливается.Sur ton cœur qui souritНа твоем улыбающемся сердце.Et c'est Paris bonjourИ это Париж, доброе утроEt ta main dans ma mainИ твоя рука в моей руке.Qui me dit déjà ouiкоторый уже говорит мне "да"Et c'est Paris l'amourИ это Парижская любовьLe premier rendez-vousПервое свиданиеA l'Ile Saint-LouisВ Лиле Сен-ЛуиC'est Paris qui commenceЭто Париж, который начинаетсяEt le premier baiserИ первый поцелуйVolé aux TuileriesУкрадено в ТюильриEt c'est Paris la chanceИ это шанс ПарижаEt le premier baiserИ первый поцелуйReçu sous un portailПолучено под порталомEt c'est Paris romanceИ это парижский романсEt deux têtes qui se tournentИ две поворачивающиеся головыEn regardant VersaillesГлядя на ВерсальEt c'est Paris la Franceи это Париж, ФранцияDes jours que l'on oublieДни, которые Лон забываетQui oublient de nous voirКоторые забывают нас видетьEt c'est Paris l'espoirИ это Париж, на который стоит надеятьсяDes heures où nos regardsЧасы, когда наши взглядыNe sont qu'un seul regardЭто всего лишь один взглядEt c'est Paris miroirИ это зеркальный ПарижRien que des nuits encoreНичего, кроме еще нескольких ночейQui séparent nos chansonsкоторые разделяют наши песниEt c'est Paris bonsoirИ это Париж, добрый вечерEt ce jour-là enfinИ в тот день, наконец,Où tu ne dis plus nonГде ты больше не говоришь "нет"Et c'est Paris ce soirИ сегодня вечером ПарижUne chambre un peu tristeНемного грустная комнатаOù s'arrête la rondeГде заканчивается раундEt c'est Paris nous deuxИ это Париж для нас двоихUn regard qui reçoitВзгляд, который получаетLa tendresse du mondeНежность мираEt c'est Paris tes yeuxИ это Париж, твои глазаCe serment que je pleureЭта клятва, которую я плачу,Plutôt que ne le disСкорее, чем скажиC'est Paris si tu veuxЭто Париж, если хочешьEt savoir que demainИ знать, что завтраSera comme aujourd'huiБудет как сегодняC'est Paris merveilleuxЭто чудесный ПарижMais la fin du voyageНо конец путешествияLa fin de la chansonКонец песниEt c'est Paris tout grisИ это весь серый ПарижDernier jour, dernière heureПоследний день, последний часPremière larme aussiтоже первая слезаEt c'est Paris la pluieИ это Париж, где идет дождьCes jardins remontésэти сады вырослиQui n'ont plus leur parureКоторые больше не украшают свои украшенияEt c'est Paris l'ennuiИ это усталый ПарижLa gare où s'accomplitЖелезнодорожная станция, на которой saccomplitLa dernière déchirureПоследний разрывEt c'est Paris finiИ на этом Париж закончилсяLoin des yeux loin du cœurПодальше от глаз, подальше от сердца.Chassé du paradisИзгнанный из раяEt c'est Paris chagrinИ это Парижская печальMais une lettre de toiНо письмо от тебяUne lettre qui dit ouiПисьмо, в котором говорится "да"Et c'est Paris demainи завтра будет ПарижDes villes et des villagesГорода и деревниLes roues tremblent de chanceКолеса трясутся от удачиC'est Paris en cheminЭто Париж в путиEt toi qui m'attends làИ ты, который там торчишьEt tout qui recommenceИ все начинается сначалаEt c'est Paris je reviensИ это Париж, я возвращаюсь.

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители