Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Il est jamais bien raséОн никогда не бывает чисто выбритIl est toujours fatiguéОн всегда усталIl dit toujours oui à un bon verre de vinОн всегда говорит "да" хорошему бокалу винаIl cache souvent sa tendresseОн часто скрывает свою нежностьPar pudeur ou par paresseИз скромности или из-за лениIl est sûr de n'avoir jamais peur de rienОн уверен, что навуар никогда ничего не боитсяIl a toujours voulu les fillesОн всегда хотел девушекEt toutes celles qu'il déshabilleИ все те, кого он раздеваетNe restent jamais le lendemain matinНикогда не оставайся на следующее утроMais s'il a tort, s'il a raisonНо если он ошибается, если он прав.Ce n'est vraiment pas la question, n'en parlons pasНа самом деле дело не в этом, давай не будем об этом говоритьIl n'a pas de frontièresУ него нет границEt il n'a même pas de paysИ у него даже нет страныEt il n'est pas d'iciИ это не так.Il n'a pas de pèreУ него нет отцаA prévenir de son départПредупредить о его отъездеIl n'est de nulle partОн не из ниоткудаIl a plusieurs paires de lunesУ него несколько пар лунQui s'éteignent et qui s'allumentКоторые гаснут и загораютсяIl voyage dans le rire et dans le tempsОн путешествует сквозь смех и сквозь времяMais il est toujours prêt à rireНо он всегда готов посмеятьсяPour le meilleur et pour le pireК лучшему и к худшемуJe crois bien qu'il rôde la nuit de temps en tempsЯ действительно верю, что он время от времени бродит по ночамIl n'a pas de vraie prisonВ нем нет настоящей тюрьмыIl ne voit que l'horizonОн видит только горизонтA travers les brumes du petit matinСквозь утренний туманMais s'il a tort, s'il a raisonНо если он ошибается, если он прав.Ce n'est vraiment pas la question, n'en parlons pasНа самом деле дело не в этом, давай не будем об этом говоритьIl n'a pas de frontièresУ него нет границEt il n'a même pas de paysИ у него даже нет страныEt il n'est pas d'iciИ это не так.Comme il n'en a pas l'airКак будто у него нет логова.Moi je vous jure qu'il est bizarreЯ клянусь, это странноIl n'est de nulle partОн не из ниоткудаIl n'a pas de frontièresУ него нет границEt il n'a même pas de paysИ у него даже нет страныEt il n'en a pas l'airИ у него нет логова,Mais je vous jure qu'il est bizarreНо, клянусь, это странно.Il n'est de nulle partОн не из ниоткудаIl n'a pas de frontièresУ него нет границEt il n'a même pas de paysИ у него даже нет страныEt il n'en a pas l'airИ у него нет логова,Mais je vous jure qu'il est bizarreНо, клянусь, это странно.Il n'est de nulle partОн не из ниоткуда
Другие альбомы исполнителя
D'un papillon à une étoile (Edition Deluxe)
1999 · альбом
Indestructible (Edition Deluxe)
1998 · альбом
De l'autre côté de mon rêve (Maquettes 1972)
2022 · Мини-альбом
Funky French League Remixes
2019 · Мини-альбом
Duos volatils
2018 · альбом
Похожие исполнители
Florent Pagny
Исполнитель
Maurane
Исполнитель
Michel Jonasz
Исполнитель
William Sheller
Исполнитель
Serge Lama
Исполнитель
Marc Lavoine
Исполнитель
Yves Duteil
Исполнитель
Michel Fugain
Исполнитель
Eddy Mitchell
Исполнитель
Michel Delpech
Исполнитель
Étienne Daho
Исполнитель
Serge Reggiani
Исполнитель
Nicolas Peyrac
Исполнитель
Michel Berger
Исполнитель
Christophe
Исполнитель
Nicole Croisille
Исполнитель
Laurent Voulzy
Исполнитель
Michel Polnareff
Исполнитель
Julien Clerc
Исполнитель