Véronique Sanson - Étrange comédie - Live текст песни
Исполнитель: Véronique Sanson
альбом: Les années américaines - Le live (Live)
Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
J'ai changé de paysЯ сменил странуSoudainвнезапноJ'ai de nouveaux amisУ меня есть новые друзьяBienхорошоMon piano rigoleМое пианино смеетсяEt fait des gammesИ делает диапазоныIls croient que je suis folleОни думают, что я сумасшедшая.C'est triste, tu voisЭто грустно, понимаешьEt j'ai des clownsИ у меня есть клоуны,Pour m'amuserЧтобы повеселитьсяDes amours facilesЛегкая любовьPour existerЧтобы существоватьEt des gens habilesИ умелые людиPour m'épaulerЧтобы поссоритьсяDans les grandes villesВ крупных городахRien n'a changéНичего не изменилосьMais à quoi ça me sert, si toute ma vieНо какая мне от этого польза, если вся моя жизньN'est qu'une étrange comédieНе что иное, как странная комедияA qui donner l'onde d'un regardНа кого можно долго смотретьSi tout s'appuie sur le hasardЕсли все зависит от случаяJ'appelle un amour qui balance bienЯ называю это любовью, которая хорошо качаетсяL'amour que je cherche en vainЛюбовь, которую я напрасно ищу.C'est le tienЭто твоеEt c'est le mienИ это моеEt pour que j'aie un sourireИ чтобы я улыбнулся.Sans limitesБез ограниченийOn me donne d'étrangesмне дают незнакомцевMédecinesЛекарстваQui vont du jus d'orangeКоторые идут от апельсинового сокаA la cocaïneК кокаинуDans les grandes villesВ крупных городахRien n'a changéНичего не изменилосьMais à quoi ça me sert, si toute ma vieНо какая мне от этого польза, если вся моя жизньN'est qu'une pauvre comédieНе что иное, как жалкая комедияA qui donner l'onde d'un regardНа кого можно долго смотретьSi tout s'appuie sur le hasardЕсли все зависит от случаяJ'appelle un amour qui balance bienЯ называю это любовью, которая хорошо качаетсяL'amour que je cherche en vainЛюбовь, которую я напрасно ищу.C'est le tienЭто твоеEt c'est le mienИ это моеC'est le tienЭто твоеEt c'est le mienИ это моеJe change de moraleЯ меняю свою моральQuand je suis toute seule chez moiКогда я дома совсем однаJ'peux pas louer un papa, j'peux pas louer une mamanЯ не могу взять напрокат папу, я не могу взять напрокат маму.Mais je sais aussi être immoraleНо я также знаю, как быть аморальнойQuand j'ai les yeux du hasardКогда я случайно смотрю в глазаC'est facile oh ouiЭто легко, о даMais à quoi ça me sert, si toute ma vieНо какая мне от этого польза, если вся моя жизньN'est qu'une pauvre comédieНе что иное, как жалкая комедияA qui donner l'onde d'un regardНа кого можно долго смотретьSi tout s'appuie sur le hasardЕсли все зависит от случаяJ'appelle un amour qui balance bienЯ называю это любовью, которая хорошо качаетсяL'amour que je cherche en vainЛюбовь, которую я напрасно ищу.C'est le tien et c'est le mienЭто твое, а это моеJe n'aime que toiЯ люблю только тебяJe t'aime, je t'aimeЯ молчу, я молчу.Et je t'aimerai toute ma vieИ я буду любить тебя всю свою жизнь.
Другие альбомы исполнителя
D'un papillon à une étoile (Edition Deluxe)
1999 · альбом
Indestructible (Edition Deluxe)
1998 · альбом
De l'autre côté de mon rêve (Maquettes 1972)
2022 · Мини-альбом
Funky French League Remixes
2019 · Мини-альбом
Duos volatils
2018 · альбом
Похожие исполнители
Florent Pagny
Исполнитель
Maurane
Исполнитель
Michel Jonasz
Исполнитель
William Sheller
Исполнитель
Serge Lama
Исполнитель
Marc Lavoine
Исполнитель
Yves Duteil
Исполнитель
Michel Fugain
Исполнитель
Eddy Mitchell
Исполнитель
Michel Delpech
Исполнитель
Étienne Daho
Исполнитель
Serge Reggiani
Исполнитель
Nicolas Peyrac
Исполнитель
Michel Berger
Исполнитель
Christophe
Исполнитель
Nicole Croisille
Исполнитель
Laurent Voulzy
Исполнитель
Michel Polnareff
Исполнитель
Julien Clerc
Исполнитель