Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Une nuit je m'endors avec luiОднажды ночью я попрошайничаю с нимMais je sais qu'on nous l'interditНо я знаю, что нам мешает.Et je sens la fièvre qui me mordИ я чувствую, как меня кусает лихорадка.Sans que j'aie l'ombre d'un remordsБез тени угрызений совести.Et l'aurore m'apporte le sommeilИ Лорор отображает сонJe ne veux pas qu'arrive le soleilЯ не хочу четвертовать солнце.Mais quand je prends sa tête entre mes mainsНо когда я беру ее голову в свои руки,Je vous jure que j'ai du chagrinКлянусь, у меня гореEt je me demandeИ мне интересноSi cet amour aura un lendemainЕсли у этой любви будет завтра.Quand je suis loin de luiКогда я вдали от негоJe suis loin de luiЯ далеко от негоJe n'ai plus vraiment toute ma têteЯ действительно больше не плаваю всей своей головойEt je ne suis plus d'iciИ я больше не здесь.Je ne suis plus d'iciЯ больше не здесь.Je ressens la pluie d'une autre planèteЯ чувствую дождь с другой планеты,D'une autre planèteС другой планетыQuand il me serre tout contre luiКогда он прижимает меня к себе всем телом.Et quand je sens que j'entre dans sa vieИ когда я чувствую, что вхожу в его жизнь,Je prie pour que le destin m'en sorteЯ молюсь, чтобы судьба распорядилась иначе.Je prie pour que le diable m'emporteЯ молюсь, чтобы дьявол унес меняEt l'angoisse me montre son visageИ тоска показывает мне ее лицо.Elle me force à parler son langageОна заставляет меня говорить на ее языкеMais quand je prends sa tête entre mes mainsНо когда я беру ее голову в свои руки,Je vous jure que j'ai du chagrinКлянусь, у меня гореEt je me demandeИ мне интересноSi cet amour aura un lendemainЕсли у этой любви будет завтра.Quand je suis loin de luiКогда я вдали от негоJe suis loin de luiЯ далеко от негоJe n'ai plus vraiment toute ma têteЯ действительно больше не плаваю всей своей головойEt je ne suis plus d'iciИ я больше не здесь.Non, je ne suis plus d'iciНет, я больше не здесь.Je ressens la pluie d'une autre planèteЯ чувствую дождь с другой планеты,D'une autre planèteС другой планеты
Другие альбомы исполнителя
D'un papillon à une étoile (Edition Deluxe)
1999 · альбом
Indestructible (Edition Deluxe)
1998 · альбом
De l'autre côté de mon rêve (Maquettes 1972)
2022 · Мини-альбом
Funky French League Remixes
2019 · Мини-альбом
Chanson sur ma drôle de vie
2018 · сингл
Похожие исполнители
Florent Pagny
Исполнитель
Maurane
Исполнитель
Michel Jonasz
Исполнитель
William Sheller
Исполнитель
Serge Lama
Исполнитель
Marc Lavoine
Исполнитель
Yves Duteil
Исполнитель
Michel Fugain
Исполнитель
Eddy Mitchell
Исполнитель
Michel Delpech
Исполнитель
Étienne Daho
Исполнитель
Serge Reggiani
Исполнитель
Nicolas Peyrac
Исполнитель
Michel Berger
Исполнитель
Christophe
Исполнитель
Nicole Croisille
Исполнитель
Laurent Voulzy
Исполнитель
Michel Polnareff
Исполнитель
Julien Clerc
Исполнитель