Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Tu m'as dit que j'étais faiteТы сказал Мас, что я готова.Pour une drôle de vieДля веселой жизниJ'ai des idées dans la têteУ меня в голове есть идеиEt je fais ce que j'ai envieИ я делаю то, что хочу.Je t'emmène faire le tourЯ боюсь пойти на экскурсиюDe ma drôle de vieИз моей забавной жизни.Je te verrai tous les joursЯ буду видеть тебя каждый деньSi je te pose des questions (qu'est-ce que tu diras?)Если я задам тебе вопросы (что ты скажешь?)Et si je te réponds (qu'est-ce que tu diras?)Что, если я отвечу тебе (что ты скажешь?)Si on parle d'amour (qu'est-ce que tu diras?)Если мы поговорим о любви (что ты скажешь?)Si je sais que tu mènes la vie que tu aimesЕсли я знаю, что ты живешь той жизнью, которую любишь,Au fond de moiГлубоко внутри меняMe donne tous ses emblèmes me touche quand mêmeОтдай мне все свои эмблемы, все равно это касается меня.Du bout de ses doigtsКончиками пальцевMême si tu as des problèmes, tu sais que je t'aimeДаже если у тебя проблемы, ты знаешь, что я люблю тебяÇa t'aideraЭто поможетLaisse les autres totems, tes drôles de poèmesОставь другие тотемы, свои забавные стихи.Et viens avec moiИ пойдем со мнойOn est parti tous les deux pour une drôle de vie etМы оба ушли в веселую жизнь иOn est toujours amoureux et on fait ce qu'on a envieМы все еще влюблены и делаем то, что хотим.Tu as sûrement fait le tour de ma drôle de vieТы, конечно, обошел стороной мою забавную жизньJe te demanderai toujoursЯ всегда буду спрашивать тебяSi je te pose des questions (qu'est-ce que tu diras?)Если я задам тебе вопросы (что ты скажешь?)Et si je te réponds (qu'est-ce que tu diras?)Что, если я отвечу тебе (что ты скажешь?)Si on parle d'amour (qu'est-ce que tu diras?)Если мы поговорим о любви (что ты скажешь?)Et si je sais que tu mènes la vie que tu aimesИ если я знаю, что ты ведешь ту жизнь, которую любишь,Au fond de moiГлубоко внутри меняMe donne tous ses emblèmes me touche quand mêmeОтдай мне все свои эмблемы, все равно это касается меня.Du bout de ses doigtsКончиками пальцевMême si tu as des problèmes, tu sais que je t'aimeДаже если у тебя проблемы, ты знаешь, что я люблю тебяÇa t'aideraЭто поможетLaisse les autres totems, tes drôles de poèmesОставь другие тотемы, свои забавные стихи.Et viens avec moiИ пойдем со мнойMême si je sais que tu mènes la vie que tu aimesДаже если я знаю, что ты живешь той жизнью, которую любишь.Au fond de moiГлубоко внутри меняMe donne tous ses emblèmes me touche quand mêmeОтдай мне все свои эмблемы, все равно это касается меня.Du bout de ses doigtsКончиками пальцевMême si tu as des problèmes, tu sais que je t'aimeДаже если у тебя проблемы, ты знаешь, что я люблю тебяÇa t'aideraЭто поможетLaisse les autres totems, tes drôles de poèmesОставь другие тотемы, свои забавные стихи.Et viens avec moiИ пойдем со мной
Другие альбомы исполнителя
D'un papillon à une étoile (Edition Deluxe)
1999 · альбом
Indestructible (Edition Deluxe)
1998 · альбом
De l'autre côté de mon rêve (Maquettes 1972)
2022 · Мини-альбом
Funky French League Remixes
2019 · Мини-альбом
Duos volatils
2018 · альбом
Chanson sur ma drôle de vie
2018 · сингл
Похожие исполнители
Florent Pagny
Исполнитель
Maurane
Исполнитель
Michel Jonasz
Исполнитель
William Sheller
Исполнитель
Serge Lama
Исполнитель
Marc Lavoine
Исполнитель
Yves Duteil
Исполнитель
Michel Fugain
Исполнитель
Eddy Mitchell
Исполнитель
Michel Delpech
Исполнитель
Étienne Daho
Исполнитель
Serge Reggiani
Исполнитель
Nicolas Peyrac
Исполнитель
Michel Berger
Исполнитель
Christophe
Исполнитель
Nicole Croisille
Исполнитель
Laurent Voulzy
Исполнитель
Michel Polnareff
Исполнитель
Julien Clerc
Исполнитель