Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Voici une petite plaisanterie de Robert Desnosвот небольшая шутка Роберта ДесносаQui a été écrite pour les enfantsКоторая была написана для детейQui a été mise en musique pour les grandes personnes, comme nousКоторая была положена на музыку для великих людей, таких как мыPar Joseph Kosma, voici donc "La fourmi"Джозеф Косма, итак, вот "Муравей"Une fourmi de 18 mètres18-метровый муравейAvec un chapeau sur la têteсо шляпой на головеÇa n'existe pas, ça n'existe pasЭто не похоже, это не похоже.Une fourmi traînant un charМуравей, тащащий колесницуPlein de pingouins et de canardsПолный пингвинов и утокÇa n'existe pas, ça n'existe pasЭто не похоже, это не похоже.Une fourmi parlant françaisМуравей, говорящий по-французскиParlant latin et javanaisГоворящий на латыни и яванском языкахMais ça n'existe pas, ça n'existe pasНо этого не происходит, этого не происходит.Et pourquoi, pourquoi pas?И почему, почему бы и нет?