Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Yeah, there was LeviДа, там был ЛевиMy first sonМой первый сынAwait your soul and rise with the sunЖди свою душу и восстань с солнцемShake off your slothСтряхни свою леньAnd early riseИ ранний подъемTo pay the mornin'Оплатить утроSacrificeЖертваLevi circles round my bedsideЛеви круги вокруг моей постелиNormal circles round my bedsideОбычные круги вокруг моей кроватиJacob circles round my bedsideДжейкоб кружит вокруг моей кроватиAnd Judge leans n' circles round my bedsideИ судья делает n кругов вокруг моей кровати(They all be circlin' round my bedside)(Все они кружат вокруг моей кровати)Yeah, there was NormalДа, все было нормальноMy normal sonМой нормальный сынHe finished life work before the fadin' dawnОн закончил работу всей своей жизни до рассвета фадинаI said NormalЯ сказал НормальноNow evenin' fallsНаступает вечер.Oh sorry, FatherО, прости, отец.I've been chasin' that moon'sЯ гонялся за той луной.CloudОблакоNormal circles round my bedsideОбычные круги вокруг моей кроватиJacob circles round my bedsideДжейкоб кружит вокруг моей кроватиAnd slothful Levi circles round my bedsideИ ленивый Леви кружит вокруг моей кровати(Here comes this real son of mine actually)(А вот и мой настоящий сын на самом деле)Now, here's Dumb JacobИтак, вот тупой ДжейкобDumb, not afraidТупой, не боящийсяWhile those two cowards, with his axe he did madeВ то время как эти два труса, он сделал это своим топоромHacked up my chairРазрубил мой стулWhere I might lieГде бы я ни лежалSun and moon, you see peopleСолнце и луна, вы видите людейThey are one when nigh nighОни едины, когда близко-близко(You see, Judge Ban Lindsey. He came into my little neck of the woods that day. He started walkin' up the hill, he passed Jacob Dumb sittin' down there. My other two sons went down the hill and they each grabbed that bed that Jacob Dumb had done made. They hiked it up the hill. Hiked it passed me layin' on the porch. Hiked it up the stairs. Turned it sideways and placed it in the center of my bedroom. They picked me up, brought me up the stairs, turned me sideways to fit into my bedroom. They laid me on my bed, handmade by Jacob Dumb)(Понимаете, судья Бан Линдси. В тот день он пришел в мою маленькую глушь. Он начал подниматься на холм, прошел мимо Джейкоба Дамба, который сидел там. Двое других моих сыновей спустились с холма, и каждый из них схватил кровать, которую сделал Джейкоб Дамб. Они подняли ее на холм. Поднял его мимо меня, лежащего на крыльце. Поднял его вверх по лестнице. Повернул его боком и поставил в центре моей спальни. Они подняли меня, подняли по лестнице, повернули боком, чтобы я поместилась в своей спальне. Они положили меня на кровать ручной работы Джейкоба Дамба.)And they each took a corner of this bedИ каждый из них занял угол этой кроватиThey stuck out their armsОни вытянули рукиWrapped their fingers around one another's wristsОбхватили пальцами запястья друг другаAnd they started doing thisИ они начали делать этоCircle and circle and circleКруг за кругомCirclin' round my bedsideКружит вокруг моей кроватиLevi circles round my bedsideЛеви кружит вокруг моей кроватиNormal circles round my bedsideОбычные круги вокруг моей кроватиAnd Jacob Dumb he circles round...И Джейкоб тупо кружит вокруг да около...