Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We had our day but now it's overУ нас был наш день, но теперь он закончилсяWe had our song but now it's sungУ нас была наша песня, но теперь она спетаWe had our stroll through summers cloverУ нас была наша прогулка по летнему кловеруBut summer's gone now, our walkin's doneНо лето прошло, наши прогулки закончилисьSo tell me gently who be your loverТак скажи мне нежно, кто будет твоим любовникомWho be your lover after I'm goneКто будет твоим любовником после того, как я уйдуWill it be the moon that hears your sighin'Будет ли луна слышать твой вздохWill it be the willow that hears your lonesome songБудет ли ива слышать твою одинокую песнюWill it be the rain that clings to your bosomБудет ли это дождь, который льнет к твоей грудиWill it be the sunshine that dries your golden hairБудет ли это солнечный свет, который сушит твои золотые волосыWill it be the wind that warns of my returningБудет ли это ветер, который предупреждает о моем возвращенииWill a rose be in your arms when I find you waitin' thereБудет ли роза в твоих руках, когда я найду тебя ждущей там?None but the rain should cling to my bosomНикто, кроме дождя, не должен прильнуть к моей грудиNone but the moon should hear my lonesome sighНикто, кроме луны, не должен услышать мой одинокий вздохNone but the wind should warn of your returningНикто, кроме ветра, не должен предупредить о твоем возвращенииFare thee well, my love, good-byeПрощай, любовь моя, до свидания