Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey lady, you ladyЭй, леди, вы, леди!Cursing at your lifeПроклинаете свою жизнь.You're a discontented motherВы недовольная мать.And a regimented wifeИ регламентированная жена.I 've no doubtЯ не сомневаюсьYou dream about the things you'll never doТы мечтаешь о вещах, которые никогда не сделаешьBut I wish someone had a talk to me like I wanna talk to youНо я бы хотел, чтобы кто-нибудь поговорил со мной так, как я хочу поговорить с тобойOoh, I've been to Georgia and California and anywhere I could runО, я был в Джорджии, Калифорнии и везде, где только мог сбежатьTook the hand of a preacher manВзяла за руку проповедникаAnd we made love in the sunИ мы занимались любовью на солнцеBut I ran out of places and friendly facesНо у меня закончились места и дружелюбные лицаBecause I had to be freeПотому что я должна была быть свободнойI've been to paradise but I've never been to me...Я был в раю, но я никогда не был самим собой...Please lady please ladyПожалуйста, леди, пожалуйста, ледиDon't just walk awayНе уходи просто так'Cause I have this need to tell youПотому что мне нужно сказать тебе этоWhy I'm all alone todayПочему я сегодня совсем одинI can see so much of meЯ вижу так много от себя самогоStill living in your eyesВсе еще живущего в твоих глазахWon't you share a partНе хочешь поделиться частьюOf a weary heart that has lived a million livesИзмученного сердца, прожившего миллион жизнейOoh, I've been to Nice and the Isle of GreeceО, я была в Ницце и на острове ГрецияWhen I sipped champagne on a yachtКогда я потягивала шампанское на яхтеI moved like Harlow in Monte CarloЯ двигалась, как Харлоу в Монте-КарлоAnd showed them what I've gotИ показал им, на что я способенI've been undressed by kingsМеня раздевали королиAnd I've seen some things that a woman ain't s'posed to seeИ я видел кое-что, чего женщине видеть не положеноI've been to paradise but I've never been to me...Я был в раю, но я никогда не был у себя...Hey, you know what paradise is?Эй, ты знаешь, что такое рай?It's a lieЭто ложьA fantasy we created about people and placesФантазия, которую мы создали о людях и местахAs we like them to beТакими, какими нам хотелось бы их видетьBut you know what truth is?Но ты знаешь, что такое правда?It's that little baby you're holdingЭто тот маленький ребенок, которого ты держишь на рукахAnd it's that man you fought with this morningИ это тот мужчина, с которым ты подралась этим утромThe same one you are gonna make love to tonightТот самый, с которым ты собираешься заняться любовью сегодня вечеромThat's truth that's loveЭто правда, это любовь.Sometimes I've been to crying for unborn childrenИногда я плакала о нерожденных детях.That might have made me completeЭто могло бы сделать меня полноценной.But I, I took the sweet lifeНо я, я лишила себя сладкой жизни.I never knew I'd be bitter from the sweetЯ никогда не знал, что сладкое может быть горьким.I spent my life exploringЯ провел свою жизнь, исследуяThe subtle whoringУтонченное блудодеяние.That costs too much to be freeЭто стоит слишком дорого, чтобы быть свободным.Hey lady I've been to paradiseЭй, леди, я был в раюBut I've never been to me...Но я никогда не был у себя...♪♪I've been to paradise - never been to meЯ был в раю - никогда не был со мной(I've been to Georgia and California, and anywhere I could run)(Я был в Джорджии и Калифорнии, и везде, куда мог убежать)I've been to paradise - never been to meЯ был в раю - никогда не был со мной(I've been to Nice and the isle of Greece(Я бывал в Ницце и на острове ГрецияWhile I sipped champagne on a yacht)Пока я потягивал шампанское на яхте)I've been to paradise - never been to meЯ был в раю - никогда не был со мной
Поcмотреть все песни артиста