Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey lady, you ladyЭй, леди, вы, леди!Cursing at your lifeПроклинаете свою жизнь.You're a discontented motherВы недовольная мать.And a regimented wifeИ регламентированная жена.I've no doubt you dream aboutЯ не сомневаюсь, что ты мечтаешь оThe things you'll never doВещах, которые ты никогда не сделаешьBut,Но,I wish someone had talked to meЯ бы хотел, чтобы кто-нибудь поговорил со мнойLike I wanna talk to you...Как будто я хочу поговорить с тобой...Ooh I've been to Georgia and CaliforniaО, я был в Джорджии и Калифорнии.And, anywhere I could runИ везде, куда я мог убежать.I took the hand of a preacher manЯ взял за руку проповедника.And we made love in the sunИ мы занимались любовью на солнцеBut I ran out of placesНо у меня закончились местаAnd friendly facesИ дружелюбные лицаBecause I had to be freeПотому что я должна была быть свободнойI've been to paradiseЯ был в раюBut I've never been to me...Но я никогда не был в себе...Please lady, please, ladyПожалуйста, леди, пожалуйста, ледиDon't just walk awayНе уходите просто так'Cause I have this need to tell youПотому что у меня есть потребность сказать тебеWhy I'm all alone todayПочему я сегодня совсем одинI can see so much of meЯ вижу так много от себя самогоStill living in your eyesВсе еще живущего в твоих глазахWon't you share a partНе хочешь поделиться частичкойOf a weary heartусталого сердцаThat has lived million lies..., прожившего миллион обманов...Ooh I've been to Nice and the Isle of GreeceО, я был в Ницце и на острове ГрецияWhile I've sipped champagne on a yachtПока я потягивала шампанское на яхтеI've moved like Harlow in Monte CarloЯ двигалась, как Харлоу в Монте-КарлоAnd showed 'em what I've gotИ показала им, на что я способнаI've been undressed by kingsМеня раздевали королиAnd I've seen some thingsИ я видела кое-что,That a woman ain't supposed to see...Что женщине видеть не положено...I've been to paradise,Я была в раю,But I've never been to me...Но я никогда не была в себе...Hey, you know what paradise is? It's a lie. A fantasy we create aboutЭй, ты знаешь, что такое рай? Это ложь. Фантазия, которую мы создаем оPeople and places as we'd like them to be.Людях и местах такими, какими мы хотели бы их видеть.But you know what truth is?Но ты знаешь, что такое правда?It's that little baby you're holdingЭто тот маленький ребенок, которого ты держишь на руках.It's that man you fought with this morningЭто тот мужчина, с которым ты подралась сегодня утромThe same one you're going to make love with tonightТот же, с кем ты собираешься заняться любовью сегодня вечеромThat's truth, that's love...Это правда, это любовь...Sometimes I've been to crying for unborn childrenИногда я плакала о нерожденных детях.That might have made me completeЧто бы сделали мне полныйBut I... I took the sweet lifeНо И... Я взял сладкую жизньI never knewЯ никогда не зналI'd be bitter from the sweetУдостоверение личности горькое от сладкогоI've spent my life exploringЯ потратил свою жизнь на изучениеThe subtle whoringУтонченного блудаThat costs too much to be free...Который стоит слишком дорого, чтобы быть свободным...Hey lady...Привет, леди...I've been to paradise...Я был в раю...But I've never been to me...Но я никогда не был в себе...
Поcмотреть все песни артиста