Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
[Chorus:][Припев:]Everybody's ready, time to get itВсе готовы, пора за дело взяться'Cause it's 'bout to be ('bout to be) One of dem nightsПотому что этот поединок будет (будет) Одним из наших вечеровHope you keep it steady, time to get itНадеюсь, ты продолжишь в том же духе, пора за дело'Cause it's 'bout to be ('bout to be) One of dem nightsПотому что этот бой будет (будет) Одной из этих ночей(It's about to be) one of dem nights (one of dem nights)(Вот-вот будет) одной из этих ночей (одной из этих ночей)One of dem nights ('bout to be) One of dem nightsОдной из этих ночей (будет) Одной из этих ночей(It's about to be) one of dem nights, one of dem nights(Это вот-вот будет) одна из этих ночей, одна из этих ночей.(You will see) One of dem nights(Ты увидишь) В одну из наших ночей[Verse 1:][Куплет 1:]It's time to get it on, we got it laid out for youПришло время заняться этим, мы приготовили это для тебяWhatever turns you on (on)Все, что тебя заводит (заводит)Don't stop from dusk 'til dawn, even then we'll keep partyin'Не останавливайтесь от заката до рассвета, даже тогда мы продолжаем веселитьсяAnd vibin' to this songИ вибрировать под эту песню[Bridge:][Переход:]Whatever your groove, we got it (alright)Каким бы ни был ваш грув, у нас это получится (хорошо)Ain't nobody leavin' 'cause it's time to get on boardНикто не уходит, потому что пришло время подниматься на бортWe're gonna groove, 'til morningМы собирались веселиться до утраIf you got to leave then you just might as well go homeЕсли тебе нужно уходить, то с таким же успехом ты можешь идти домой'Cause it's one of dem nightsПотому что сегодня одна из таких ночей[Chorus 2:][Припев 2:]Everybody's ready, time to get itВсе готовы, пора за дело взяться'Cause it's 'bout to be (it's 'bout to be) One of dem nightsПотому что этот поединок будет (этот поединок будет) Одним из наших вечеровHope you keep it steady, time to get itНадеюсь, ты продолжишь в том же духе, пора за дело'Cause it's 'bout to be, One of dem nights (it's about to be)Потому что это будет бой, Одна из двух ночей (вот-вот будет)One of dem nights, one of dem nights ('bout to be)Одна из двух ночей, одна из двух ночей (будет бой)One of dem nights (it's about to be)Одна из двух ночей (вот-вот будет)One of dem nights (one of dem nights), one of dem nights (you will see)Одна из дем ночей (one of dem nights), одна из дем ночей (вы увидите)One of dem nightsОдна из наших ночей[Verse 2:][Куплет 2:]Can't you tell by the moon, that it's a special evenin'?Разве по луне не видно, что это особенный вечер?We're about to leave real soon (soon)Мы собирались уезжать очень скоро (скоро)These here say shubble acts, that you're about to witnessЗдесь написано, что ты совершаешь шаббл-поступки, свидетелями которых ты сейчас станешьGirl ain't no turnin' backДевочка, пути назад нет[Bridge][Переход][Chorus 2][Припев 2][Music, Bridge 2:][Музыка, переход 2:]One of dem nights, one of dem nightsОдна из этих ночей, одна из этих ночейOne of dem nightsОдна из этих ночейOne of dem nights, one of dem nightsОдна из этих ночей, одна из этих ночейOne of dem nightsОдна из наших ночей[Music to end][Музыка заканчивается]
Поcмотреть все песни артиста