Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
What's the use if you're nothing without itЧто толку, если ты ничто без этогоWhat's the use of truth if you doubt itЧто толку от правды, если ты сомневаешься в нейThe sun falls The moon risesСолнце заходит, луна восходитThat's how it goes and then again and againВот как это происходит, а потом снова и сноваAm I a fool who walks alone talking to myselfНеужели я дурак, который ходит в одиночестве и разговаривает сам с собойI know it seems ridiculousЯ знаю, это кажется смешнымI see the ricochet of attention off my egoЯ вижу, как внимание рикошетом отражается от моего эгоBut I gotta move onНо я должен двигаться дальшеSick of getting callsНадоело получать звонкиHate to be the next oneНенавижу быть следующимCause I have my ownПотому что у меня есть свое собственное времяSo take your time, but don't take mineТак что не торопись, но не отнимай моеI've always been a loner on my journeyЯ всегда был одиночкой в своем путешествииAnd I'll never ever be the secondИ я никогда не буду вторымAll the wheels burst and my feet are burningВсе колеса лопнули, и мои ноги горятBut I'm still looking aheadНо я все еще смотрю впередOh, I don't want your sympathyО, мне не нужно твое сочувствиеAnd I don't need your help at allИ мне совсем не нужна твоя помощьCause I have my own way to goПотому что у меня есть свой путь, которым я могу идтиKeep you out of my wayНе подпускать тебя к себеSmiling out of nowhereУлыбаясь из ниоткудаBarely hearing the noise you've never madeЕдва слыша шум, который ты никогда не производилаUsed to see when he comes and goesПривыкла видеть, когда он приходит и уходитUsed to be here all aloneПривыкла быть здесь совсем однаMaybe I overstayedМожет быть, я засиделся слишком долгоLet me out of your wayПусти меня с дорогиEvery time I told myselfКаждый раз, когда я говорил себеDon't be a fool for loveНе будь дураком из-за любвиLet me be your lover, stayПозволь мне быть твоим любовником, останьсяBut what we had wasn't real thingНо то, что у нас было, было ненастоящимI've always been a loner on my journeyЯ всегда был одиночкой в своем путешествииAnd I'll never ever be the secondИ я никогда не буду вторым.All the wheels burst and my feet are burningВсе колеса лопнули, и мои ноги горятBut I'm still looking aheadНо я все еще смотрю впередOh, I don't want your sympathyО, мне не нужно твое сочувствиеAnd I don't need your help at allИ мне совсем не нужна твоя помощь(Out of my way)(Прочь с моего пути)Cause I have my own way to goПотому что у меня есть свой путь.