Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Müslüm Baba, Müslüm Baba)(Муслим Баба, Муслим Баба)(Müslüm Baba, Müslüm Baba) Allah Allah(Муслим Баба, Муслим Баба) Аллах Аллах(Müslüm Baba, Müslüm Baba)(Муслим Баба, Муслим Баба)(Müslüm Baba) Teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler, teşekkürler(Муслим Баба) Спасибо, спасибо, спасибо, спасибо(Sen bizim her şeyimizsin)(Ты для нас все)(Müslüm Baba, sen bizim her şeyimizsin)(Отец-Муслим, ты для нас все)(Müslüm Baba, sen bizim her şeyimizsin)(Отец-Муслим, ты для нас все)(Müslüm...)(Муслим...)14 bin yıl gezdim pervanelikteЯ путешествовал по пропеллеру 14 тысяч летSıtkı, ismin' buldum divanelikteСитки, я нашел твое имя на диване.İçtim şarabını mestanelikteЯ выпил твое вино в местанелике.Kırklar'ın ceminde dara düş oldumЯ влюбился в общество сороковых годов.Kırklar'ın cemindeВ обществе сороковых годовHaydar, Haydar, Haydar, HaydarХайдар, Хайдар, Хайдар, ХайдарHaydar, Haydar, Haydar, HaydarХайдар, Хайдар, Хайдар, ХайдарHay, dostЧерт возьми, друг мой.Dara düş oldumЯ так мечтала.Gürruhu naciye özüm' kattımЯ вложил свою сущность в эту пышную натуру.İnsan sıfatında çok geldim, gittimЯ много приходил и уходил в человеческом качествеBülbül oldum, firdevs bağında öttümЯ стал соловьем и пел на винограднике ФирдевсKırklar'ın ceminde dara düş oldumЯ влюбился в общество сороковых годов.Kırklar'ın ceminde dara düş oldumЯ влюбился в общество сороковых годов.Kırklar'ın ceminde dara düş oldumЯ влюбился в общество сороковых годов.Haydar, Haydar, Haydar, HaydarХайдар, Хайдар, Хайдар, ХайдарHaydar, Haydar, Haydar, HaydarХайдар, Хайдар, Хайдар, ХайдарHay, dostЧерт возьми, друг мой.Dara düş oldumЯ так мечтала.Teşekkürler, teşekkürlerСпасибо, спасибоBu da sürpriz oldu, aslında bu şarkıyı çalışmamıştık daЭто тоже стало неожиданностью, хотя на самом деле мы не изучали эту песню.Böyle size bi' güzellik olsun dedikВот как мы хотели, чтобы у вас была красотаBiraz rizikolu bir parçaydıЭто было немного рискованно.Ama samimiyetimiz o işi zannediyorum rötuşladıНо я думаю, что наша искренность подправила эту работу.Sevgili misafirler (helal olsun)Дорогие гости (халяль)Tabii bu arada bu güzelКонечно, кстати, это хорошо.Türküyü, deyişi ortaya çıkaran, hayat verenНародная песня, изречение, дающее жизньDeğerli usta Ali Ekber Çiçek'e de çok teşekkür ediyoruzМы также очень благодарны уважаемому мастеру Али Акбару ЧичекеVe ayrıca yine beraber birçok albümde çalıştıkИ мы также снова работали вместе над многими альбомамиMüzik direktörlüğümü yaptı, sevgili Ali Osman Erbaşı'ya da çok teşşekür ediyorumОн был моим музыкальным руководителем, и я очень благодарен моему дорогому Али Осману ЭрбашеBana katıldığı içinЗа то, что присоединился ко мнеÇok teşekkürler (Müslüm Baba)Большое спасибо (Муслим Баба)Efendim?Сэр?(Ahize söylesene)(Скажи трубку)Şimdi, şimdi iseСейчас, сейчас, еслиŞimdi söz türküden açılmış ikenТеперь, когда слово было открыто из народной песниSöz türküden açılmış ikenВ то время как слово было открыто из народной песниŞeyi okuyalım sizeДавайте прочитаем вам ...Güzel...Красивый...
Поcмотреть все песни артиста