Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
How long do I have to wait 'til my lonely days are over?Сколько мне еще ждать, пока закончатся мои одинокие дни?My heart is on the trainМое сердце в поезде.A bag without an ownerСумка без хозяина.I put myself to bed just halfway through the partyЯ укладываюсь спать в середине вечеринки.I love all my friends, but I hate when their eyes are on meЯ люблю всех своих друзей, но ненавижу, когда они смотрят на меня.I miss being friends with you, but what can I do?Я скучаю по дружбе с тобой, но что я могу сделать?What can I do but leave you alone?Что я могу сделать, кроме как оставить тебя в покое?(Ooh, here's to you and me)(О, вот тебе и я)(And the crumbling infastructure no one else can see)(И разрушающаяся инфоструктура, которую больше никто не видит)(The end result of my own reckless impulsivity)(Конечный результат моей собственной безрассудной импульсивности)(Could you spare a sec to talk to me?)(Не могли бы вы уделить мне секунду, чтобы поговорить?)Ah, but what is left to say?Ах, но что еще остается сказать?Now we see each other plainТеперь мы ясно видим друг друга.Why do you pretend you don't know who's to blame?Почему ты притворяешься, что не знаешь, кто виноват?Underneath the street light, you are dark and sweet and goldenПод уличным фонарем ты темная, милая и золотистая.I creep out of the night to rest my head on your shoulderЯ выползаю из ночи, чтобы положить голову тебе на плечо.And I can tell you really love meИ я могу сказать, что ты действительно любишь меняCan you tell I'm really sorry?Ты можешь сказать, что мне действительно жаль?Can you tell I'm really sorry?Ты можешь сказать, что мне действительно жаль?Let's just go homeДавай просто пойдем домой