Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Dis moi comment on a glisséРасскажи мне, как мы поскользнулисьEt dis moi ce qu'il s'est passéИ расскажи мне, что случилось.Pourquoi il n'est plus question d'amour?Почему больше нет вопроса о любви?C'est vrai on ne s'était rien promisЭто правда, что мы ничего не обещали друг другуNous deux c'était pas pour la vieМы двое были не на всю жизнь.Mais on se perd davantage chaque jourНо с каждым днем мы теряем себя все большеJe sens l'empreinte de ton corpsЯ чувствую запах твоего тела.Je pense à toi, j'te veux encoreЯ думаю о тебе, я все еще хочу тебя.Appelle-moi, ne me dis rienПозвони мне, ничего не говориEmmène-moi, c'était si bienВозьми меня с собой, это было так хорошо.On s'est pas tout dis, tu crois pas?Мы не все сказали друг другу, тебе не кажется?Donne-moi encore un peu de toiДай мне еще немного тебяEt pendant quelque secondeИ на какую-то секундуRedevenons seuls au mondeДавайте снова останемся одни в миреEt même si c'est la dernière foisИ даже если это в последний разDonne-moi encore un peu de toiДай мне еще немного тебяEncore un peu de toiЕще немного о тебеJe cherche toujours dans ton regardЯ всегда смотрю в твои глаза.L'éclair qui dit "c'est pas trop tard"Леклер, который говорит: "Еще не слишком поздно"Juste un simple geste de connivenceПросто простой жест попустительстваNos corps ne se sont pas mentiНаши тела не лгали друг другуCet accord on l'a bien sentiЭто соглашение мы хорошо воспринялиAlors pourquoi cette indifférence?Так почему же такое безразличие?C'est comme si rien ne s'était passéКак будто ничего не было в прошломça me fait mal à tout casserмне больно все ломатьAppelle-moi, ne me dis rienПозвони мне, ничего не говориEmmène-moi, c'était si bienВозьми меня с собой, это было так хорошо.On s'est pas tout dis, tu crois pas?Мы не все сказали друг другу, тебе не кажется?Donne-moi encore un peu de toiДай мне еще немного тебяEt pendant quelque secondeИ на какую-то секундуRedevenons seuls au mondeДавайте снова останемся одни в миреEt même si c'est la dernière foisИ даже если это в последний разDonne-moi encore un peu de toiДай мне еще немного тебяJe sais que tu dis à tes amisЯ знаю, что ты рассказываешь своим друзьямQue tu te sens seule toi aussiЧто тебе тоже одинокоTu peux avoir confiance en moiТы можешь доверять мнеAlors pourquoi tu ne m'en parle pas?Тогда почему ты не разговариваешь с мужчинами?Je m'étourdie de mon côté dans d'autre bras pour t'oublierЯ перекатилась на другой бок, чтобы коснуться его.Tu dis "on se refait pas" tu me connais je suis comme çaТы говоришь: "Мы больше не будем встречаться", ты знаешь меня, я такойJe suis fière mais je veux comprendreЯ горжусь, но хочу понять.Et savoir si je peux t'attendreИ знаю, смогу ли я дождаться тебя.Appelle-moi, ne me dis rienПозвони мне, ничего не говориEmmène-moi, c'était si bienВозьми меня с собой, это было так хорошо.On s'est pas tout dis, tu crois pas?Мы не все сказали друг другу, тебе не кажется?Donne-moi encore un peu de toiДай мне еще немного тебяEt pendant quelque secondeИ на какую-то секундуRedevenons seuls au mondeДавайте снова останемся одни в миреEt même si c'est la dernière foisИ даже если это в последний разDonne-moi encore un peu de toiДай мне еще немного тебяAppelle-moi, ne me dis rienПозвони мне, ничего не говориEmmène-moi, c'était si bienВозьми меня с собой, это было так хорошо.On s'est pas tout dis, tu crois pas?Мы не все сказали друг другу, тебе не кажется?Donne-moi encore un peu de toiДай мне еще немного тебяEt pendant quelque secondeИ на какую-то секундуRedevenons seuls au mondeДавайте снова останемся одни в миреEt même si c'est la dernière foisИ даже если это в последний разDonne-moi encore un peu de toiДай мне еще немного тебя
Поcмотреть все песни артиста