Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Feelin' like you did a 619Чувствую себя так, как будто ты совершил 619-й рейсDidn't even wanna call my lineДаже не хотел звонить по моей линииI'll slide into my Thunderbird 2Я пересяду в свой Thunderbird 2When I'm flying out to meet youКогда вылетаю на встречу с тобойFeelin' like you did a 619Чувствую себя так, словно ты совершил 619-й рейсDidn't even wanna call my lineДаже не хотел звонить по моей линииI'll glide into my Thunderbird 2Я сяду в свой Тандерберд 2When you're needing to be rescuedКогда тебя нужно будет спасатьAnd I'll forget all my list of things to doИ я забуду весь свой список дел.Watching you glide around my roomСмотрю, как ты скользишь по моей комнате.Jamming out to MF DOOM on the stereoВключаю MF DOOM на стерео.Praying for all caps to kill trapМолюсь, чтобы все заглавные буквы убили trap.And they're all doing coke in their Nike'sИ все они пьют кокаин в своих НайкахSaying it was better in the '90sГоворят, что в 90-х было лучшеStill won't forget what you wrote in SharpieДо сих пор не забуду, что ты написал фломастеромFor me to remember how to forget youЧтобы я помнил, как тебя забытьBut I don't want toНо я не хочу этого делать♪♪Feelin' like you did a 619Такое чувство, что ты набрал 619 очковDidn't even wanna call my lineДаже не хотел звонить на мою линиюI'll slide into my Thunderbird 2Я сяду в свой Тандерберд 2When I'm flying out to meet youКогда вылетаю на встречу с тобойFeelin' like you did a 619Чувствую себя так, словно ты совершил 619-й рейсDidn't even wanna call my lineДаже не хотел звонить на мою линиюI'll glide into my Thunderbird 2Я сяду в свой "Тандерберд 2"When you're needing to be rescuedКогда тебя нужно будет спасатьYeah, I need you to come aroundДа, мне нужно, чтобы ты пришел в себяI miss your fragranceЯ скучаю по твоему ароматуYou are not always aroundТы не всегда рядом.I think I hate itЯ думаю, что ненавижу это.Saying we should keep it down, don't want no dramaГоворю, что мы должны вести себя потише, не хотим драмы.I think we should make a soundЯ думаю, нам следует произнести звук.I mean it's been a long timeЯ имею в виду, что прошло много времени.You should hear how they're talkingТы бы послушал, что они говорят.I know I should move on, but I fell for you so hardЯ знаю, что должен двигаться дальше, но я так сильно влюбился в тебя.I shouldn't be walkingЯ не должен был уходить.I really shouldn't be walkingЯ действительно не должен был идти пешкомBut she's in love with the dead in my eyesНо в моих глазах она влюблена в мертвых"We all find love," she said and left me to die"Мы все находим любовь", - сказала она и оставила меня умиратьResiding in my dreams since you made me aliveЖиву в своих снах с тех пор, как ты оживил меня.Dreaming 'bout the life on the opposite sideМечтая о жизни на противоположной сторонеAnd I've been thinking about what we could've beenИ я думал о том, кем бы мы могли бытьIn an alternate dimension happily interlinkedВ альтернативном измерении, счастливо связанные друг с другомNow I feel nothing of the things around meТеперь я ничего не чувствую вокруг меня.I think I'm detached, there's nothing to seeЯ думаю, что я отстранен, смотреть не на чтоFeelin' like you did a 619Чувствую себя так, словно ты сделал 619-й номерDidn't even wanna call my lineДаже не хотел звонить по моей линииI'll slide into my Thunderbird 2Я сяду в свой Thunderbird 2When I'm flying out to meet youКогда я вылетаю на встречу с тобойFeelin' like you did a 619Чувствую себя так, словно ты совершил 619-й рейсDidn't even wanna call my lineДаже не хотел звонить по моей линииI'll glide into my Thunderbird 2Я сяду в свой Тандерберд 2When you're needing to be rescuedКогда ты нуждаешься в спасении
Поcмотреть все песни артиста