Kishore Kumar Hits

Rudi Carrell - Wat Een Geluk текст песни

Исполнитель: Rudi Carrell

альбом: Wat Een Geluk

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Wat een geluk dat ik een stukje van de wereld benКак мне повезло быть частью этого мираDat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels kenЧто я знаю мудрость чижей и черных дроздовEn dat ik mee mag doen met al wat leeftИ что я могу участвовать во всем, что живетEn mee mag ademen met al wat adem heeftИ могу дышать вместе со всем, что дышитIk ben zo blij dat er in mei altijd narcissen zijnЯ так рада, что в мае всегда цветут нарциссыEn dat er vruchten, vlinders, veulens, vogels, vissen zijnИ что есть фрукты, бабочки, жеребята, птицы, рыбыEn al die blijdschap komt enkel door jouИ вся эта радость исходит только от тебяOmdat ik vreselijk, ongeneeslijk van je houПотому что я люблю тебя ужасно, неизлечимоAls je mij dan vraagt: 'Is dat afgezaagd?'Если ты спросишь меня, это банально?Zeg ik 'ja', maar ik zaag toch nog even doorЯ отвечаю "да", но все равно вижу насквозь.Ach... wat moet ik nou, want ik hou van jouО ... что мне делать, потому что я люблю тебя.En daar heb ik doodgewoon geen woorden voorИ у меня просто нет слов для этого.Ik heb alleen maar het vertrouwde 'schat ik hou van jou'У меня есть только доверенное сокровище, я люблю тебяHet 'hartedief', 'ik heb je lief' en het oude 'blijf me trouw'Похититель сердец, я люблю тебя, и старики остаются верны мнеIk vind het zelf ook wel erg primitiefЯ также нахожу это очень примитивным.Maar waarom ben je dan ook zo lief?Но тогда почему ты такой милый?La la la la la la la la... la la la la la la la la laLa la la la la la la la... la la la la la la la la laLa la la la la la la la... la la la la la la la la laLa la la la la la la la... la la la la la la la la laWat een geluk dat ik een stukje van de wereld benКак мне повезло, что я часть этого мираDat ik de wijsjes van de sijsjes en de merels kenЧто я знаю мудрость чижей и черных дроздовEn dat ik mee mag doen met al wat leeftИ что я могу участвовать во всем, что живетEn mee mag ademen met al wat adem heeftИ могу дышать со всем, что дышитIk ben zo blij dat er in mei altijd narcissen zijnЯ так рад, что в мае всегда цветут нарциссыEn dat er vruchten, vlinders, veulens, vogels, vissen zijnИ что есть фрукты, бабочки, жеребята, птицы, рыбыEn al die blijdschap komt enkel door jouИ вся эта радость исходит только от тебя.Omdat ik vreselijk, ongeneeslijk van je houПотому что я люблю тебя ужасно, неизлечимо.Ik heb alleen maar het vertrouwde 'schat ik hou van jou'У меня есть только то сокровище, которому я доверяю, - я люблю тебя.Het 'hartedief', 'ik heb je lief' en het oude 'blijf me trouw'Похититель сердец, я люблю тебя, и старики остаются верны мне.Ik vind het zelf ook wel erg primitiefЯ тоже нахожу это очень примитивным.Maar waarom ben je dan ookНо тогда почему тыOh... waarom ben je dan ookО ... тогда почему тыOh... waarom ben je dan ook... zo lief?О ... тогда почему ты ... такой милый?La la la la la la la la... la la la... (la la la la...)La la la la la la la la... la la la... (la la la la...)

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители