Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Guard Him, Joseph, as He slumbersОхраняй Его, Джозеф, пока Он спитThere behind the stable doors.Там, за дверьми конюшни.Let no errant sound distress Him;Пусть ни один посторонний звук не тревожит Его.;Tread thou softly on the floor.Ступай по полу мягко.Linger watchful round the manger;Оставайся бдительным у яслей.;Hush thy voice and still the beasts,Умолкни и утихомирь животных.,For thou hast within thy keepingИбо ты под присмотром.Christ, the infant Prince of Peace.Христос, младенец-Князь Мира.Guard Him, Joseph, through the darkness,Охраняй Его, Джозеф, во тьме.,Watching o'er Him till the dawn.Наблюдай за Ним до рассвета.Bid the shepherds enter meekly,Попроси пастухов войти смиренно.,Stand in wonder, gaze in awe.Стой в изумлении, взирай с благоговением.Trim thy lamp and shield thy candle;Поправь свой светильник и прикрой свою свечу;See they burn all through the night,Смотри, чтобы они горели всю ночь,For thou hast within thy keepingИбо у тебя под присмотромChrist, the everlasting LightХристос, вечный СветGuard Him, Joseph, from all danger;Оберегай Его, Джозеф, от любой опасности;Keep thy vigil nigh His bed.Бодрствуй у Его постели.Let no harm nor grief befall Him;Пусть с Ним не случится ни вреда, ни горя.;Stand thou in a father's stead.Будь вместо отца.When His mother's arms be weary,Когда устанут руки Его матери,,Hold Him gently as thine own,Обними Его нежно, как своего собственного,,For thou hast within thy keepingИбо у тебя под присмотром естьGod's own well-beloved Son.Божий собственный, возлюбленный Сын.
Поcмотреть все песни артиста