Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I wanna be like CraigЯ хочу быть как КрейгNot a single care in the whole wide worldНикому на свете нет дела до этого.I wanna be like CraigЯ хочу быть как Крейг.Broken, beat, and out of shelterСломленный, избитый и без крова.Nobody understands CraigНикто не понимает КрейгаHow could someone live so poorly?Как кто-то может жить так бедно?Everyone envies CraigВсе завидуют КрейгуCause unlike them, he's living fullyПотому что, в отличие от них, он живет полной жизньюHe's misunderstoodЕго не понимаютHe can't be heardОн не может быть услышанThe losers wanna silence himПроигравшие хотят заставить его замолчатьBut without doubtНо, без сомненияCraig's figured it outКрейгс понял этоIn life, you just gotta give inВ жизни нужно просто сдаватьсяSome try to label CraigНекоторые пытаются навесить на Крейга ярлык"He's just a crazy, strung out, hopeless bastard""Он просто сумасшедший, взвинченный, безнадежный ублюдок"Craig's got a brother named GregУ Крейгса есть брат по имени ГрегHe's society's perfect visionУ него идеальное видение обществаNobody even knows GregНикто даже не знает ГрегаBecause he's buried deep inside his desktopПотому что он глубоко погружен в свой рабочий столWhy couldn't Greg be like Craig?Почему Грег не мог быть таким, как Крейг?Happy, wild, and slightly stupidСчастливым, необузданным и немного глуповатымHe's misunderstoodЕго не понимаютHe can't be heardЕго не слышатThe losers wanna silence himПроигравшие хотят заставить его замолчатьBut without doubtНо, без сомнения,Craig's figured it outКрейгс понял этоIn life, you just gotta give inВ жизни нужно просто сдаватьсяCraig is an asshole! (Who?!)Крейг - мудак! (Кто?!)Craig is a dirtbag! (What?!)Крейг - подонок! (Что?!)Craig is my best friend!Крейг - мой лучший друг!He can't sleep!Он не может спать!He cannot shower!Он не может принять душ!He's the man of the hour!Он человек времени!But I wouldn't let him in!Но я бы его не впустил!He'll steal your shit!Черт бы побрал твое барахло!He's misunderstoodЕго не понимаютHe can't be heardОн не может быть услышанThe losers wanna silence himПроигравшие хотят заставить его замолчатьBut without doubtНо, без сомненияCraig's figured it outКрейгс понял этоIn life, you just gotta give inВ жизни нужно просто сдаватьсяCwaig?Квейг?Dude, you have a headstock!Чувак, у тебя есть бабка!