Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
A motherfuckin' 66GTO (why did I listen?)Гребаный 66GTO (зачем я слушал?)She's beautiful (why did I listen?)Она прекрасна (почему я слушал?)She's beautiful (why did I listen?)Она прекрасна (почему я слушал?)(Why?) Why did I listen?(Почему?) Почему я слушал?(Why?) Why did I listen?(Почему?) Почему я послушался?Why did I listen?Почему я послушался?(Why d-) Why did I listen?(Почему д-) Почему я послушался?So I go into the gas station andИтак, я иду на заправку иEven- Even leading up to the gas station there were-Даже... Даже по дороге к заправочной станции их было...-There was a pattern of six everywhere, I couldn't get away from itВезде была схема из шести штук, я не мог от нее отвертеться.Every fucking turn I made, there was a pattern of sixНа каждом гребаном повороте, который я делал, была схема из шести штук.Only six of the lights out there were fucking working on the highwayНа шоссе, черт возьми, работало всего шесть огней'Kay? There were only six cars!Ладно? Там было всего шесть машин!Now you're telling me that they're selling my cheesies?Теперь ты говоришь мне, что они продают мои сырки?My fucking cheesies for six whole fucking dollarsМои гребаные сырки за целых шесть гребаных долларовWho the fuck sells cheesies for six dollars?Кто, блядь, продает сыр по шесть долларов?I come to this gas station all the timeЯ постоянно прихожу на эту заправкуAnd you're fuckin' telling me they're selling cheesies for six dollars?И ты, блядь, говоришь мне, что они продают сыр по шесть долларов?Nah, it's always been three fucking 99Не, всегда было три гребаных 99-го года.Not six dollarsА не шесть долларовAnd then, to add on top of thatИ затем, чтобы добавить ко всему этомуFuckin' alright, six dollarsЧертовски хорошо, шесть долларовThis is bullshit butЭто чушь собачья, ноYou knowТы знаешьI'm tryna get some cheesiesЯ пытаюсь купить немного сыраAnd I only have fuckin' six quartersИ у меня осталось всего шесть гребаных четвертаковAnd I can't fu- I gotta fuckin'- I have to break this cycle somehowИ я не могу... я должен, блядь, я должен как-то разорвать этот порочный кругI- I have to break this cycle somehow so I go up to the cashier and I sayЯ ... я должен как-то разорвать этот порочный круг, поэтому я подхожу к кассиру и говорюJust give me a quarterПросто дай мне четвертакJus' oneТолько одинI just toss over a quarterЯ просто бросаю четвертакI don't know- I can't believe you're not fucking seeing it eitherЯ не знаю - я не могу поверить, что ты, блядь, тоже этого не видишьIt's everywhere in this damn storeЭто везде в этом чертовом магазинеIt's everywhere!Это везде!I just need to break the cycle, look if-Мне просто нужно разорвать порочный круг, посмотри, если-If you give me a quarter, you'll be down a quarterЕсли ты дашь мне четверть доллара, у тебя будет на четверть меньшеAnd then you won't have six but I won't have six either!И тогда у тебя не будет шестерых, но и у меня тоже не будет шестерых!And we'll fix our problem, you see we have a mutual problem, you and IИ мы решим нашу проблему, ты видишь, у нас общая проблема, у тебя и у меняBoth of us are trapped in this cycle of sixМы оба оказались в ловушке этого цикла шестерыхAnd we can get out of it together if you just give meИ мы сможем выбраться из этого вместе, если ты просто дашь мнеOne fucking quarterОдин гребаный четвертак
Поcмотреть все песни артиста