Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
James Dean, I won't believe you if you can't pick up your attackДжеймс Дин, я не поверю тебе, если ты не сможешь продолжить атаку19, I wanna leave you but I only packed one bag19, Я хочу уйти от тебя, но я собрал только одну сумкуTalked on a TuesdayПоговорил во вторникI left you on SundayЯ ушел от тебя в воскресеньеNow you want me backТеперь ты хочешь, чтобы я вернулсяI'll call on your birthdayЯ позвоню в твой день рожденияText you from backstageНапишу тебе из-за кулисSmalltown odds are stackedШансы маленького городка невеликиHey, just give me spaceЭй, просто дай мне пространствоPlease don't make me say it's not gonna be alrightПожалуйста, не заставляй меня говорить, что все будет плохоPlease don't throw me shadeПожалуйста, не отбрасывай на меня теньMy hair's not made of snakesМои волосы не состоят из змейWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подросткиWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подросткиWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подросткиWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подросткиIce cream, summer in JerseyМороженое, лето в ДжерсиMiss you just like thatСкучаю по тебе просто такBlue jeans, lips stained with Hershey'sСиние джинсы, губы в пятнах от "Херши"Our last kiss fell flatНаш последний поцелуй не состоялся.You called on a TuesdayТы позвонил во вторникForgot until FridayЗабыл до пятницыHope you don't want me backНадеюсь, ты не захочешь, чтобы я вернулсяYou talk about "someday," maybe there's some wayТы говоришь о "когда-нибудь", может быть, есть какой-то способI can't think like thatЯ не могу так думатьHey, just give me spaceЭй, просто дай мне пространствоPlease don't make me say it's not gonna be alrightПожалуйста, не заставляй меня говорить, что все будет не в порядкеPlease don't throw me shadeПожалуйста, не отбрасывай на меня теньMy hair's not made of snakesМои волосы не сплетены из змейWe are teenage sacrificeМы - жертва-подростокWe are teenage sacrificeМы - жертва-подростокI did it, that's rightЯ сделал это, верноWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подросткиI did it, that's rightЯ сделал это, это верноWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подросткиI did it, that's rightЯ сделал это, это верноWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подросткиI did it, that's rightЯ сделал это, все правильноWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подросткиWe are teenage sacrificeМы - жертвы-подростки
Поcмотреть все песни артиста