Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Excuse me Mr. CadillacИзвините, мистер КадиллакI heard you beat the devilЯ слышал, вы победили дьяволаShooting anglesРакурсы съемкиDrawing chalk outlinesРисуем контуры меломDowntown by the laundromatВ центре города, возле прачечной самообслуживанияSaid you left him shakingСказал, что ты заставила его трястисьMade his ankles wake the dogs outsideИз-за его лодыжек собаки на улице проснулисьShoot straightСтреляй меткоChoose to break or rackВыбирай ломать или вешатьIf you've had enoughЕсли с тебя хватитGive it upОткажись от этогоNo need to waste my timeНе нужно тратить мое времяOut cold on the welcome matБез сознания на коврике у входаA false solution to a victimless crimeЛожное решение преступления без жертвA crimeПреступлениеMr. CadillacМистер КадиллакOn a rollВ удареRun it backПрокрути это назадMr. CadillacМистер КадиллакCadillacКадиллакMr. CadillacМистер КадиллакHit and runСовершил наезд и скрылсяWho was that?Кто это был?Mr. CadillacМистер КадиллакCadillacКадиллакOnce the officers had all but looked awayКак только офицеры почти отвернулись,She's in a contract of depravityОна заключила контракт развратаDon't cast the blameНе перекладывай вину на другихDon't even tell them all your nameДаже не называй им всем своего имениNo need to step out in the alley wayНе нужно выходить в переулокA miscue on a simple combinationОшибка в простой комбинацииLooking for a new way to lose, ohИщешь новый способ проиграть, оYou're too smoothТы слишком мягок.Always lyin'Всегда врешь.Cheatin'Жульничаешь.Go ahead and be a damn foolДавай, будь чертовым дураком.You go ahead and be a foolПродолжайте и будьте дуракомA foolДуракомMr. CadillacМистер КадиллакOn a rollВ удареRun it backОтматывай назадMr. Cadillac, CadillacМистер Кадиллак, КадиллакMr. CadillacМистер КадиллакHit and run, who was that?Сбил и убежал, кто это был?Mr. Cadillac, CadillacМистер Кадиллак, КадиллакAnd then he said to meА потом он сказал мнеHow much to buy your silence, my son?Сколько стоит купить твое молчание, сын мой?Oh, and that's the differenceО, и в этом разницаFrom the truth in the papersИз правды в газетахAnd the loose allegationsИ необоснованных обвиненийSwear they gon' do it to me now, ohКлянусь, они собираются сделать это со мной сейчас, о!Mr. Cadillac (Mr. Cadillac)Мистер Кадиллак (Mr. Cadillac)(Yeah) on a roll(Да) по рукам и ногамRun it backПрокручивай назадMr. Cadillac, CadillacМистер Кадиллак, КадиллакMr. Cadillac (Mr. Cadillac)Мистер Кадиллак (Mr. Cadillac)(Yeah) hit and run(Да) сбил и убежалWho was that?Кто это был?Mr. CadillacМистер КадиллакCadillacКадиллакMr. Cadillac (Mr. Cadillac)Мистер Кадиллак (Mr. Cadillac)(Yeah) on a roll(Да) по рукамRun it backВерни деньги(Put the money down)(Клади деньги на стол)Mr. CadillacМистер Кадиллак(Put the money down and take it from me)(Положи деньги и возьми их у меня)Mr. CadillacМистер Кадиллак(Yeah) hit and run(Да) сбил и скрылсяWho was that?Кто это был?Mr. CadillacМистер КадиллакMr. Cadillac (Mr. Cadillac)Мистер Кадиллак (Mr. Cadillac)CadillacКадиллакTake it from meПрими это от меня