Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
With the lines on the interstateС очередями на федеральной автострадеThe dust on a back roadПыль на проселочной дорогеWe're a Friday night football gameВ пятницу вечером был футбольный матчThe lighters at a rock showЗажигалки на рок-шоуWith the night shift, smoke break, high school heartacheС ночной сменой, перекуром, душевной болью в старших классахDriving with the windows downВождение с опущенными окнамиWith the dance floors, church pews, suit and ties, tattoosС танцполами, церковными скамьями, костюмами и галстуками, татуировкамиOne big small townОдин большой маленький городAin't we all, ain't we all American?Разве мы все, разве мы не все американцы?Ain't we all, ain't we all American?Разве мы не все, разве мы не все американцы?We're the stars in a Texas skyБыли ли "Звезды в небе Техаса"And the jukebox vinylИ виниловый музыкальный автоматWe're the New York city lightsБыли "Огни Нью-Йорка"And a hotel bibleИ библия отеляWe're hand me down, tailor made, Daisy Dukes, dookie braidsБыли "Из рук в руки", "сшитые на заказ", "Дейзи Дьюкс", "Дуки брейдс"James Brown and James DeanДжеймс Браун и Джеймс ДинWe're cold beer, champagne, millionaires, spare some changeБыли холодное пиво, шампанское, миллионеры, не жалели мелочиAnd everything in betweenИ все, что было между нимиAin't we all, ain't we all American?Разве мы все, разве мы все не американцы?Ain't we all, ain't we all American?Разве мы все, разве мы все не американцы?We got the same stars, the same stripesУ нас одинаковые звезды, одинаковые нашивкиJust wanna live that good lifeПросто хочу жить хорошей жизньюAin't we all, ain't we all American?Разве мы не все, разве мы не все американцы?♪♪We're different in a million waysБыли разными миллионом способовBut at the end of the dayНо, в конце концов,Ain't we all (ain't we all)Не все мы (не все мы)(All American?) All American? (Oh)(Все американцы?) Все американцы? (О)Ain't we all (ain't we all)Разве мы все (не мы все)Ain't we all American? (All American)Разве мы все не американцы? (Все американцы)Ain't we all (ain't we all)Разве мы все (не мы все)Ain't we all American? (All American)Разве мы все не американцы? (Все американцы)We got the same stars, the same stripes (the same stripes)У нас одинаковые звезды, одинаковые нашивки (одинаковые нашивки)Just wanna live that good lifeПросто хочу жить хорошей жизньюAin't we all, ain't we all American? (Oh right, woo)Разве мы все, разве мы не все американцы? (Ах да, ууу)♪♪Yeah, we're all, all AmericanДа, мы все, все американцы
Поcмотреть все песни артиста