Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I know it's hard being strongЯ знаю, тяжело быть сильнымAnd not getting lost in a man's world (man's world)И не потеряться в мужском мире (mans world)It's gonna try to break you downТебя попытаются сломатьBut you gotta not give a damn, girlНо тебе должно быть наплевать, девочкаYeah, it makes you jadedДа, это делает тебя пресыщеннымYeah, it makes you toughДа, это делает тебя жесткимWhen it knocks us downКогда это сбивает нас с ногWe gotta pick each other upМы должны поддерживать друг другаSister, I got your back on the long drunk stumble homeСестра, я прикрою тебя после долгого пьяного возвращения домойSister, I'll be your "Hell yeah!" when all you ever heard was "No" (heard was "No")Сестра, я буду твоим "Черт возьми, да!", когда все, что ты когда-либо слышала, было "Нет" (слышно было "Нет").I'm your speed-dial call, I'm your late-night cryЯ твой звонок с быстрым набором номера, я твой крик поздней ночьюI'm your shotgun seat, yeah, I'm your ride or dieЯ твое место под прицелом, да, я твоя поездка или смерть.Sister, you're gonna hurt but you ain't gotta hurt aloneСестра, тебе будет больно, но ты не должна страдать в одиночку.You got a lot of dirt on meУ тебя на меня много грязи.You know every sin, every secretТы знаешь каждый грех, каждый секрет.Tell me the cold hard truthСкажи мне холодную, суровую правду.A little white lie when I need it (lie when I need it)Маленькая невинная ложь, когда мне это нужно (ложь, когда мне это нужно)Yeah, sometimes we fight, call each other outДа, иногда мы ссоримся, обзываем друг другаIt don't matter, 'cause we know that's what it's all aboutЭто не имеет значения, потому что мы знаем, в чем суть.Sister, I got your back on the long drunk stumble homeСестра, я прикрою твою спину после долгого пьяного возвращения домой.Sister, I'll be your "Hell yeah!" when all you ever heard was "No"Сестра, я буду твоим "Черт возьми, да!", когда все, что ты когда-либо слышала, было "Нет"I'm your speed-dial call, I'm your late-night cryЯ твой звонок быстрого набора, я твой крик поздней ночьюI'm your shotgun seat, yeah, I'm your ride or dieЯ твое место под прицелом, да, я твоя поездка или смерть.Sister, you're gonna hurt but you ain't gotta hurt aloneСестра, тебе будет больно, но ты не должна страдать в одиночку.I'm your local dive bar, karaoke in the carЯ - твой местный дайв-бар, караоке в машинеYou're my "Where you at?" textТы - мое сообщение "Где ты?"When I run into my exКогда я сталкиваюсь со своим бывшимI'm your drink-pouring shrinkЯ - твой психиатр, разливающий напитки.Shake it off, ain't nothingИзбавься от этого, ничего страшного.You're my thick, you're my thinТы моя сильная, ты моя худая.Through it all 'til the endПройди через все это до конца.Yeah, you're my sisterДа, ты моя сестра.I got your back on the long drunk stumble homeЯ прикрою тебя после долгого пьяного возвращения домойSister, I'll be your "Hell yeah!" when all you ever heard was "No"Сестра, я буду твоим "Черт возьми, да!", когда все, что ты когда-либо слышала, было "Нет"I'm your speed-dial call, I'm your late-night cryЯ твой звонок быстрого набора, я твой крик поздней ночью.I'm your shotgun seat, yeah, I'm your ride or dieЯ - твое место с дробовиком, да, я - твоя поездка или смерть.Sister, you're gonna hurt but you ain't gotta hurt aloneСестра, тебе будет больно, но ты не должна страдать в одиночку.
Поcмотреть все песни артиста