Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Everybody knows you've been steppin' on my toesВсе знают, что ты наступаешь мне на пяткиAnd I'm gettin' pretty tired of it you keep a steppin' out of lineИ я уже порядком устал от этого, ты постоянно выходишь за рамки дозволенногоAnd you're messin' with my mind if you had any sense you'd quitИ ты морочишь мне голову, если бы у тебя была хоть капля здравого смысла, ты бы бросил'Cause ever since you were a little bitty teeny girlПотому что с тех пор, как ты была маленькой девочкой-тини.You said I was the only man in this whole worldТы сказала, что я единственный мужчина в этом миреNow you better do some thinkin' then you'll findТеперь тебе лучше немного подумать, и ты поймешьYou got the only daddy that'll walk the lineУ тебя есть единственный папа, который справится с этой задачей.♪♪I keep a workin' every day all you want to is playЯ продолжаю работать каждый день, все, чего ты хочешь, - это играть.I'm tired of stayin' out all nightЯ устал торчать без дела всю ночь.I'm comin' unglued from your funny little moodsЯ отвык от твоих забавных капризов.Now honey baby that ain't rightМилая, детка, это неправильно.'Cause ever since you were a little bitty teeny girlПотому что с тех пор, как ты была маленькой, крошечной девочкойYou said I was the only man in this whole worldТы говорила, что я единственный мужчина во всем этом миреNow you better do some thinkin' then you'll findТеперь тебе лучше немного подумать, и ты поймешьYou got the only daddy that'll walk the lineУ тебя есть единственный папочка, который выдержит испытание.♪♪You keep a packin' up my clothes nearly everybody knowsТы продолжаешь собирать мою одежду, и почти все знаютThat you're still just a puttin' me onЧто ты все еще просто одеваешь меняBut when I start a walkin' gonna hear you start a squawkin'Но когда я начну ходить, я услышу, как ты начнешь кричатьAnd beggin' me to come back homeИ умоляла меня вернуться домой'Cause ever since you were a little bitty teeny girlПотому что с тех пор, как ты была маленькой, крошечной девочкойYou said I was the only man in this whole worldТы говорила, что я единственный мужчина во всем этом миреNow you better do some thinkin' then you'll findТеперь тебе лучше немного подумать, и ты поймешьYou got the only daddy that'll walk the lineУ тебя есть единственный папочка, который выдержит испытаниеYou got the only daddy that'll walk the lineУ тебя есть единственный папочка, который выдержит испытание
Поcмотреть все песни артиста