Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I pulled into Nazareth, I was feeling 'bout a half past deadЯ заехал в Назарет, я чувствовал себя почти мертвецом.I just need some place where I can lay my headМне просто нужно какое-нибудь место, где я мог бы приклонить голову.Hey Mister, can you tell me where a girl might find a bed?Эй, мистер, не подскажете, где девушка может найти кровать?He just grinned and shook my hand and "No" was all he saidОн просто ухмыльнулся и пожал мне руку, и "Нет" было всем, что он сказал.Take the load off Fanny, take the load for freeСними груз с Фанни, сними груз бесплатноTake the load off Fanny and hey, yeah, put the weight on meСними груз с Фанни и, эй, да, взвали на меня этот грузI picked up my bag, I went looking for a place to hideЯ взяла свою сумку и пошла искать место, где можно спрятаться.When I saw Carmen and the devil walkin' side by sideКогда я увидел Кармен и дьявола, идущих бок о бок.I said, "Hey Carmen, c'mon, let's go downtown"Я сказал: "Эй, Кармен, давай поедем в центр"She said,"I gotta go but my friend can stick around"Она сказала: "Мне пора, но мой друг может остаться"Take the load off Fanny, take the load for freeСними груз с Фанни, сними груз бесплатно.Take the load off Fanny and yeahСними нагрузку с Фанни и даAnd yeah, yeah, yeah, yeah, put the weight on meИ да, да, да, да, взвали на меня этот груз.Go down Moses, there's nothin' that you can sayИди, Моисей, ты ничего не можешь сказать.It's just old Luke waiting, waiting on the 'Judgment Day'Это просто старый Лука, который ждет, ждет Судного дня.Well, Luke, my friend, what about Annalee?Ну, Люк, друг мой, а как же Эннели?He said, "Do me a favor, stay and keep Annalee some company"Он сказал: "Сделай мне одолжение, останься и составь компанию Эннели"Take the load off Fanny, take the load for freeСними нагрузку с Фанни, сними нагрузку бесплатноTake the load off Fanny and and and yeah, put the weight on meСними нагрузку с Фанни и, и, и да, взвали на меняCatch me a cannonball, now take me on down the lineПоймай мне пушечное ядро, а теперь веди меня дальше по линииMy bag is sinkin' low and I believe that it's about timeМой багаж на исходе, и я считаю, что самое времяTo get in touch with Fanny, you know she's the oneСвязаться с Фанни, ты же знаешь, что это она.Who sent me here, with her regards for everyoneКто прислал меня сюда, передавая привет всемTake the load off Fanny, take the load for freeСними груз с Фанни, сними груз бесплатноTake the load off Fanny, take the load for freeСними нагрузку с Фанни, сними нагрузку бесплатноTake the load off Fanny, take the load for freeСними нагрузку с Фанни, сними нагрузку бесплатноTake the load off Fanny, take the load for freeСними нагрузку с Фанни, сними нагрузку бесплатно
Поcмотреть все песни артиста