Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Delta Dawn, what's that flower you have on?Дельта Дон, что это за цветок на тебе?Could it be a faded rose from days gone by?Может быть, это увядшая роза из былых времен?And did I hear you say he was meeting you here todayИ я правильно расслышал, ты говорила, что он встречался с тобой здесь сегодня?To take you to his mansion in the sky?Чтобы отвести тебя в свой небесный особняк?♪♪She's 41 and her daddy still calls her "baby"Ей 41, а ее папочка все еще называет ее "малышкой"All the folks 'round Brownsville say she's crazyВсе люди в Браунсвилле говорят, что она сумасшедшая'Cause she walks downtown with a suitcase in her handПотому что она ходит по центру города с чемоданом в рукеLooking for a mysterious dark-haired manИщу таинственного темноволосого мужчинуOh, Delta Dawn, what's that flower you have on?О, Дельта Дон, что это за цветок на тебе?Could it be a faded rose from days gone by?Может быть, это увядшая роза из былых времен?And did I hear you say he was meeting you here todayИ я правильно расслышал, ты сказала, что он встречался с тобой здесь сегодняTo take you to his mansion in the sky?Чтобы отвести тебя в свой небесный особняк?♪♪In her younger days, they called her Delta DawnВ молодости ее называли Дельта Дон.Prettiest woman you ever laid eyes onСамая красивая женщина, на которую вы когда-либо обращали вниманиеThen a man of low degree stood by her sideЗатем рядом с ней встал человек низкого званияAnd promised her he'd take her for his brideИ пообещал ей, что возьмет ее в женыOh, Delta Dawn, what's that flower you have on?О, Дельта Дон, что это за цветок на тебе?Could it be a faded rose from days gone by?Может быть, это увядшая роза из былых времен?And did I hear you say he was meeting you here todayИ я правильно расслышал, ты сказала, что он встречался с тобой здесь сегодняTo take you to his mansion in the sky?Чтобы отвести тебя в свой небесный особняк?Delta Dawn, what's that flower you have on?Дельта Дон, что это за цветок на тебе?Could it be a faded rose from days gone by?Может быть, это увядшая роза из былых времен?And did I hear you say he was meeting you here todayИ я правильно расслышал, ты сказала, что он встречался с тобой здесь сегодняTo take you to his mansion in the sky?Чтобы отвести тебя в свой небесный особняк?To take you to his mansion in the skyОтвести тебя в свой небесный особнякIn the skyВ небесах
Поcмотреть все песни артиста