Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
I live in a city full of people I don't knowЯ живу в городе, полном людей, которых я не знаюPeople riding highways from the workplace to the homeЛюди едут по шоссе с работы домойI raise my headЯ поднимаю головуI see they're different than usЯ вижу, что они отличаются от насI only want to hold your handЯ только хочу держать тебя за рукуMy holden landМоя земля ХолденаI can picture a placeЯ могу представить местоWhere everybody feels it tooГде каждый чувствует то же самоеIt might be fiction but I see it aheadВозможно, это вымысел, но я вижу будущееThere's nothing I wouldn't doНет ничего, чего бы я не сделалThere's nothing I wouldn't doНет ничего, чего бы я не сделалCut me a slice of the apple that I growОтрежь мне ломтик яблока, которое я выращиваюMy work is valid I can prove it but I knowМоя работа действительна, я могу это доказать, но я знаюA woman screamsЖенщина кричитShe's looking for meОна ищет меняI'm a men who made her cryЯ мужчина, который заставил ее плакатьA cozying lieУютная ложьI can picture a placeЯ могу представить место,Where everybody feels it tooГде все тоже это чувствуютIt might be fiction but I see it aheadВозможно, это вымысел, но я вижу будущееThere's nothing I wouldn't doНет ничего, чего бы я не сделалThere's nothing I wouldn't doНет ничего, чего бы я не сделалUtopiaУтопияUtopiaУтопияUtopiaУтопияUtopiaУтопияUtopiaУтопияUtopiaУтопияLike a hunter with teethКак охотник с зубамиThere's nothing I wouldn't doНет ничего, чего бы я не сделалI'ma run through a garden of dirtЯ бегу по грязному садуThere's nothing I wouldn't doНет ничего, чего бы я не сделалThere's nothing I wouldn't doНет ничего, чего бы я не сделал