Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
It's all moving way too fastВсе происходит слишком быстроIt's not too much to askЯ не прошу слишком многогоJust slow it down so I can breatheПросто притормози, чтобы я мог дышатьHelp me take apart my enemiesПомоги мне разобрать моих враговBut we're dying and that's a factНо мы умирали, и это фактI'm just trying to stay on the trackЯ просто пытаюсь удержаться на трассеJust let me go at my speedПросто позволь мне ехать на моей скоростиAnd maybe try to ask what it is I need?И, может быть, попробуешь спросить, что мне нужно?Well won't ya pick me up and take me homeНу, может, ты заедешь за мной и отвезешь домойI'm only 25 but I feel so oldМне всего 25, но я чувствую себя таким старымCaught up again in the cracks of my brainЯ снова застрял в трещинах своего мозгаRacing to the end like a bullet trainМчусь к концу, как скоростной поезд.Is there a trick to making things last?Есть ли какой-то трюк, чтобы продлить жизнь?Cuz if there is I need it ASAPПотому что, если есть, мне нужно это как можно скорееI can't keep working to forgoЯ не могу продолжать работать, чтобы избавиться отThese feelings that I can't seem to outgrowЭтих чувств, которые я, кажется, не могу перерастиSo won't ya pick me up and take me homeТак что, может, ты заедешь за мной и отвезешь домойI'm only 25 but I feel so oldМне всего 25, но я чувствую себя таким старымCaught up again in the cracks of my brainЯ снова запутался в закоулках своего мозгаRacing to the end like a bullet trainМчусь к концу, как скоростной поезд.We're just racing, we're racingМы просто участвовали в гонках, участвовали в гонкахJust racing, we're racingПросто участвовали в гонках, участвовали в гонках