Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Time, marches on like a soldier, never missin' a beatВремя марширует, как солдат, не сбиваясь ни на шагIt stops for nothing, yields to no one; so don't stop moving your feetОно ни перед чем не останавливается, никому не уступает; так что не переставайте двигаться.Love, gives us a reason, for our hearts to beatЛюбовь дает нам повод, чтобы наши сердца бились.It stops for nothingЭто останавливается ни за чтоYields to no one and if you're lucky it'll knock you off your feetНикому не уступает, и если вам повезет, это собьет вас с ногRandom thoughts and contemplations from a life of observationsСлучайные мысли и размышления из жизни наблюденийNot intended to persuade or to start conversationsНе предназначены для убеждения или завязывания разговоровI'm just thinkin' out loud like an old fool doesЯ просто думаю вслух, как старый дуракWithout a reason; just becauseБез причины; просто потому, чтоForgiveness, is a mighty sign of strength; whether given or receivedПрощение - могучий признак силы; данное или полученноеIt stops for nothingОно не останавливается ни перед чемYields to no one and helps put ya back on your feetНикому не уступает и помогает снова встать на ногиGrowing old, is both cursed and embraced, and it isn't for the weakСтарение - это одновременно и проклятие, и принятие, и оно не для слабыхIt stops for nothing, yields to no oneОно ни перед чем не останавливается, никому не уступаетAnd it's a blessing to still be on your feetИ это благословение - все еще стоять на ногахRandom thoughts and contemplations from a life of observationsСлучайные мысли и размышления из жизни, полной наблюденийNot intended to persuade or to start conversationsНе собираюсь убеждать или заводить разговорыI'm just thinkin' out loud like an old fool doesЯ просто размышляю вслух, как старый дурак.Without a reason; just becauseБез причины; просто потому, чтоRandom thoughts and contemplations from a life of observationsСлучайные мысли и размышления из жизни наблюденийNot intended to persuade or to start conversationsНе собираюсь убеждать или заводить разговорыI'm just thinkin' out loud like an old fool doesЯ просто думаю вслух, как старый дуракWithout a reason; just becauseБез причины; просто потому, чтоDon't need a reason; just becauseПричина не нужна; просто потому, что
Поcмотреть все песни артиста