Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Arşın kubbelerine adı nurla yazılan,На куполах трона написано его имя нурла.,İsmi semada Ahmet, yerde Muhammed olan,Его зовут Ахмет в небе, а Мухаммед на земле.,Yedi katlı göklerde Hak cemalini bulan,В семиэтажных небесах, нашедших свой истинный путь,,Evvel ahir yolcusu, ya Hz. Muhammed!Во-первых, путешественник в загробную жизнь, или Пророк. Мохаммед!Sağanak nur yağmurları inerken yedi kattan,Когда проливные световые дожди спускаются с семи этажей,O gece sendin gelen ezel kadar uzaktan.Той ночью это был ты, пришедший издалека.Melekler her zerreye müjde verirken Hak'tan,Когда Ангелы возвещают каждой пылинке радостную весть об Истине,,O gece sendin gelen ya Hz. Muhammed!В ту ночь это был ты, Пророк. Мохаммед!Güneşler o gecenin nuruna secde ederken,Когда солнца падают ниц перед светом той ночи,,Yıldızlar, meşk içinde kâinat vecd ederken,Звезды, в то время как Вселенная в экстазе,Bütün hamdü enalar yüce Rabb'e giderken,Когда все сыны идут к Господу Всемогущему,O gece sendin gelen ya Hz. Muhammed!В ту ночь это был ты, Пророк. Мохаммед!O gece sendin gelen ya Hz. Muhammed!В ту ночь это был ты, Пророк. Мохаммед!♪♪Kâbe'de şirk taşları, putlar yere dönerken,Камни многобожия в Каабе, когда идолы возвращаются на землю,Cehalet bayrakları birer birer inerken,Когда флаги невежества спускаются один за другим,Bin yıllık küfür ateşi ebediyyen sönerken,В то время как тысячелетний огонь богохульства угасает навсегда,O gece sendin gelen ya Hz. Muhammed!В ту ночь это был ты, Пророк. Мохаммед!O gece Save gölü mucize ile kururken,Той ночью, когда чудом высохло озеро Сэйв,Kisra saraylarında sütunlar savrulurken,Когда колонны рушатся во дворцах Кисры,Arzdan arşa âlemler, rahmetini bulurken,С земли на трон, когда миры обретут Твою милость,O gece sendin gelen ya Hz. Muhammed!В ту ночь это был ты, Пророк. Мохаммед!Sen ki doğum kundağı ak bulutla örülen,Ты, чье пеленание при рождении оплетено белым облаком,Doğar doğmaz Allah'a secde emri verilen,Тому, кому было приказано пасть ниц перед Аллахом, как только он родился,Alnında, âlemlere rahmet tacı görülen,На его лбу видна корона милости к мирам,Kâinat efendisi ya Hz. Muhammed!Повелитель Вселенной или Пророк. Мохаммед!Kâinat efendisi ya Hz. Muhammed!Повелитель Вселенной или Пророк. Мохаммед!♪♪Sen ki güzel huyların, ahlâkın meş'alesi;Ты - факел добрых нравов, морали.;Sabır doruklarında, beşerin en yücesi;На пике терпения, величайший из людей;Senin cennet mekânın, fakirlerin hanesi...Твое райское место, дом бедных...Gönüller hazinesi ya Hz Muhammed!Сокровище сердец, Пророк Мухаммад!Sana şahit sonsuzlar, ezelden beri her an.Они были свидетелями тебя вечно, в любое время с незапамятных времен.Sana şahit âyetler, her zerre ve her mekân.Стихи, свидетельствующие о тебе, каждая частица и каждое место.Senden uzak kalmaya nasıl dayanır ki can?Как он может держаться от тебя подальше, кэн?Sen her canda canansın ya Hz. Muhammed!Ты всегда жизнерадостен, Пророк. Мохаммед!Miraç gecesi bir bir açılıyorken gökler,Когда небеса открываются одна за другой в ночь Чудес,,Seni selâmlıyorken her katta peygamberler,Пророки на каждом этаже приветствуют тебя,Öyle bir an geldi ki durdu bütün melekler,Наступил такой момент, что все ангелы остановились,Hakk'a yalnız yürüdün ya Hz. Muhammed!Ты шел один к Истине, Пророк. Мохаммед!Hakk'a yalnız yürüdün ya Hz. Muhammed!Ты шел один к Истине, Пророк. Мохаммед!♪♪Gönül gözü görmeyen, can gözünü neylesin.Незрячий, какой у тебя глаз?Dünyada dönmeyen dil, mahşerde ne söylesin.Что бы ни говорил язык, который не вращается в мире, в апокалипсисе.Mevlâ bütün beşeri, ümmetinden eylesin.Пусть Владыка очистит все человечество от своей общины.Sancağının altında ya Hz. Muhammed!Под твоим знаменем, Пророк. Мохаммед!Hak ile kul vuslatı, o ilâhî düğünde,Хак и кул вуслати на этой божественной свадьбе,Hiç kimseden kimseye fayda olmayan günde,В день, который никому не принесет пользы,,Hasatları has tartan o terazi önünde,Перед весами, которые взвешивают урожай,Noksanlarım bağışlat ya Hz. Muhammed!Прости мне мои недостатки, Пророк. Мохаммед!Biliriz ki hükmü yok bu dünya nimetinin.Мы знаем, что в этом земном благе нет предопределения.Gönüldür sermayesi ahiret servetinin.Сердце - это капитал будущего богатства.Sana selât ve selâm gönderen ümmetinin,Твоя община, которая шлет тебе мир и благословение,,Cennetler şahidi ol ya Hz. Muhammed!Будь свидетелем Небес, Пророк. Мохаммед!Cennetler şahidi ol ya Hz. Muhammed!Будь свидетелем Небес, Пророк. Мохаммед!Cennetler şahidi ol ya Hz. Muhammed!Будь свидетелем Небес, Пророк. Мохаммед!
Поcмотреть все песни артиста