Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
We are but a flicker of a fireflyМы всего лишь огонек светлячкаBurning up much quicker than a star falling through the skyСгораем гораздо быстрее, чем звезда, падающая с небаOr the blink of an eyeИли в мгновение окаWe are just passerbysМы просто прохожиеSo how will you light up the world oh fireflyТак как же ты осветишь мир, о светлячокOh Firefly the wonders of your blinking lightsО, светлячок, чудеса твоих мигающих огоньковWhen they synchronize the meadows turn to starry nightsКогда они синхронизируются, луга превращаются в звездные ночиAnd who am I but the aftermath of a confetti fightИ кто я, если не последствия битвы с конфеттиOf atoms tossedИз брошенных атомовHappened to cross and alignСлучайно пересеклись и выровнялисьSo you may as well shine like a fireflyТак что ты можешь сиять как светлячокAs you hover despite gravity I follow youКогда ты паришь, несмотря на гравитацию, я следую за тобойUncovering unraveling the darkness clue by clueРаскрывая, разгадывая тьму ключ за ключомIntermittent spotlightsПрерывистый свет прожекторовWhen we connect the dots rightКогда мы правильно соединяем точкиInto the moving constellations that guide our livesВ движущиеся созвездия, которые направляют нашу жизньOh Firefly the wonders of your blinking lightsО, светлячок, чудеса твоих мигающих огоньковWhen they synchronize the meadows turn to starry nightsКогда они синхронизируются, луга превращаются в звездные ночиAnd who am I but the aftermath of a confetti fightИ кто я, как не последствия битвы конфеттиOf atoms tossedИз разбросанных атомовHappened to cross and alignСлучайно пересеклись и выровнялисьSo you may as well shine like a fireflyТак что с таким же успехом ты можешь сиять, как светлячокIs there a meaning to your morse code mysteryЕсть ли смысл в твоей загадке азбуки МорзеHow you syncopate your gleaming are you trying to make us seeКак ты синкопируешь свое сияние, ты пытаешься заставить нас увидетьIt's perfectly alrightЭто совершенно нормальноTo be both shadows and the lightБыть одновременно тенью и светомIt's the space that makes the beauty of the firefliesЭто пространство, которое создает красоту светлячковOh Firefly the wonders of your blinking lightsО, светлячок, чудеса твоих мигающих огоньковWhen they synchronize the meadows turn to starry nightsКогда они синхронизируются, луга превращаются в звездные ночи.And who am I but the aftermath of a confetti fightИ кто я, как не последствия битвы конфетти.Of atoms tossedБрошенные атомы.Happened to cross and alignСлучайно пересеклись и выровнялись.So you may as well shine like a fireflyТак что ты можешь с таким же успехом сиять, как светлячок.