Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
May I set the stage? I shall impersonate a man.Могу я подготовить сцену? Я буду изображать мужчину.Come, enter into my imagination and see him!Приди, войди в мое воображение и увидь его!His name... Alonso Quijana... a country squire,Его имя... Алонсо Кихана ... деревенский сквайр,No longer young... bony, hollow-faced... eyesУже немолод... костлявый, с ввалившимся лицом... ГлазаThat burn with the fire of inner vision. BeingКоторые горят огнем внутреннего видения. Поскольку онRetired, he has much time for books. He studiesНа пенсии, у него остается много времени для книг. Он изучаетThem from morn to night and often through theИх с утра до вечера, а часто и всюNight as well. And all he reads oppresses him...Ночь. И все, что он читает, угнетает его...Fills him with indignation at man's murderousНаполняет его негодованием по поводу кровожадных действий человекаWays toward man. And he conceives the strangestпо отношению к человеку. И он задумывает самый странныйProject ever imagined... to become a knight-errantпроект, который когда-либо представлял... стать странствующим рыцаремAnd sally forth into the world to right allИ совершить вылазку в мир, чтобы исправить всеWrongs. No longer shall he be plain Alonso Quijana...Несправедливости. Он больше не будет простым Алонсо Киханой...But a dauntless knight known as -Но бесстрашным рыцарем, известным как -Don Quixote de La Mancha!Дон Кихот Ламанчский!