Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнMusst mir ja nicht böse seinВ конце концов, не нужно злиться на меня.Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнMusst nicht böse seinНе нужно быть злым.Scheint die Sonne noch so schönСолнце все еще светит так красиво.Einmal muss sie untergeh'nОднажды она должна погибнуть.Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнMusst nicht böse seinНе нужно быть злым.♪♪Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнDu wirst doch nicht so kindisch seinВ конце концов, ты не будешь таким ребячливым.Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнMusst nicht kindisch seinНе нужно быть ребячливым.Geb 10.000 Taler dirПодарите вам 10 000 талеровJedes Jahr bleibst du bei mirКаждый год ты остаешься со мной.Bleibst du nur bei mirТы просто останешься со мнойNein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, neinНет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нетBrüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнSag mir nur, was fällt dir ein?Просто скажи мне, что тебе приходит в голову?Sag, was fällt dir ein?Скажи, что тебе приходит в голову?Geld kann vieles in der WeltДеньги могут многое сделать в миреJugend kauft man nicht ums GeldМолодость не купишь за деньгиDrum, Brüderlein fein, Brüderlein feinБарабан, братишка фейн, братишка фейн'S muss geschieden seinдолжно быть, они в разводе.Brüderlein, halt, Brüderlein, halt (Brüderlein, halt, Brüderlein, halt)Братишка, держись, братишка, держись (братишка, держись, братишка, держись)Geh nicht fort von mir (Geh nicht fort von mir)Не уходи от меня (не уходи от меня).Brüderlein, Brüderlein, halt, Brüderlein, halt (Brüderlein, halt, Brüderlein, halt)Братишка, братишка, стой, братишка, стой (братишка, стой, братишка, стой)Geh nicht fort von mir (Geh nicht fort von dir)Не уходи от меня (не уходи от себя).Geh nicht fort von mir (Geh nicht fort von dir)Не уходи от меня (не уходи от себя).Geh nicht fort von mir (Geh nicht fort von dir)Не уходи от меня (не уходи от себя).Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнWirst mir wohl recht gram jetzt seinЯ думаю, теперь я буду очень огорчен.Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнWirst mir gram jetzt seinБудет ли мне жаль сейчас,Hast für mich wohl keinen SinnДумаю, для меня это не имеет никакого смысла.Wenn ich nicht mehr bei dir bin?Если я больше не с тобой?Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнMusst nicht gram mir seinНе нужно обижаться на меня.♪♪Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнDu wirst doch ein Spitzbub seinВ конце концов, ты будешь придурком.Brüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнDoch ein Spitzbub seinТем не менее, быть придуркомWillst du nicht mit mir besteh'nРазве ты не хочешь существовать со мной,Na, so kannst zum Deixl geh'nЧто ж, вот как ты можешь пойти к Дейкслу,Kannst zum Deixl geh'nМожете пойти в ДейкслNein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, nein, neinНет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нет, нетBrüderlein fein, Brüderlein feinБратишка фейн, братишка фейнZärtlich muss geschieden seinНежный должен быть в разводеS' muss geschieden seinдолжно быть, они в разводе.Denk manchmal an mich zurückИногда вспоминай меня.Schimpf nicht auf der Jugend GlückНе ругайте молодость за счастьеDrum, Brüderlein fein, Brüderlein feinБарабан, братишка фейн, братишка фейнSchlag zum Abschied einУдар на прощаниеBrüderlein fein, Brüderlein fein (Brüderlein fein, Brüderlein fein)Брудерлейн фейн, Брудерлейн фейн (Брудерлейн фейн, Брудерлейн фейн)Schlag zum Abschied ein (Schlag zum Abschied ein)Удар на прощание (удар на прощание)Brüderlein fein, Brüderlein fein (Brüderlein fein, Brüderlein fein)Брудерлейн фейн, Брудерлейн фейн (Брудерлейн фейн, Брудерлейн фейн)Schlag zum Abschied ein (Schlag zum Abschied ein)Удар на прощание (удар на прощание)Schlag zum Abschied ein (Schlag zum Abschied ein)Удар на прощание (удар на прощание)Schlag zum Abschied ein (Schlag zum Abschied ein)Удар на прощание (удар на прощание)
Поcмотреть все песни артиста