Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Old Sir Faulk, tall as a stork,Старый сэр Фолк, высокий, как аист,Before the honeyed fruits of dawn were ripe,Прежде чем созрели медовые плоды рассвета,Would walk, and stalk with a gunХодил и крался с ружьемThe reynard-coloured sun,Солнце цвета Рейнара,Among the pheasant-feathered cornСреди кукурузы с фазаньими перьямиThe unicorn has torn,Единорог растерзал,Forlorn the smock-faced sheep sit and sleep;Несчастные овцы в халатах сидят и спят;Periwigged as William and Mary, weep...Плачут Уильям и Мэри в барвихах..."Sally, Mary, Mattie, what's the matter, why cry?""Салли, Мэри, Мэтти, в чем дело, почему плачешь?"The huntsman and the reynard-coloured sun and I sighОхотник и солнышко цвета рейнарда, и я вздыхаюOh, the nursery-maid MegО, няня МэгWith a leg like a pegС ножкой , похожей на колышекChased the feathered dreams like hens,Гонялись за пернатыми мечтами, как курицы,And when they laid an eggИ когда они снесли яйцоIn the sheepskin meadows where,На овечьих лугах, где,The serene King James would steer,Правил безмятежный король Джеймс,Horse and hound, then heЛошадь и собака, затем онFrom the shade of a treeИз тени дереваPicked it up as spoil to boil for nursery tea",Подобрал это как добычу, чтобы сварить для детского чая ",Said the mourners.Сказали скорбящие.In the corn, towers strain,В кукурузе напрягаются башни,Feathered tall as a crane,Оперенные, высокие, как журавль,And whistling down the feathered rain,И со свистом осыпают пернатый дождь,Old Noah goes againСтарый Ной снова идетAn old dull mome with a head like a pome,Старая унылая женщина с головой, похожей на семечковидную головку,Seeing the world as a bare egg,Видящая мир как голое яйцо,Laid by the feathered air,Отложенное воздушными пернатыми,Meg would beg three of these for the nursery teasМэг выпросила бы три таких для детского чаяOf Japhet, Shem, and Ham,О Иафете, Симе и Хаме,She gave it underneath the treesОна дала его под деревьямиWhere the boiling water,Где кипела вода,The boiling water hissedКипящая вода шипелаLike the goose-king's feathered daughter, feathered daughter kissed,Как дочь гусиного короля в перьях, дочь в перьях поцеловала,Pot and pan and copper kettleКастрюлю, и сковородку, и медный чайникPut upon their proper mettle,Приведи себя в надлежащий вид,Lest the Flood, the Flood,Чтобы не начался Потоп, Потоп,The Flood begin again through these, again through these!Потоп снова начнется из-за них, снова из-за этих!
Поcмотреть все песни артиста