Kishore Kumar Hits

Netherlands Philharmonic Orchestra - Lieder eines fahrenden Gesellen: No. 4, Die zwei blauen Augen von meinem Schatz текст песни

Исполнитель: Netherlands Philharmonic Orchestra

альбом: Mahler: Song Cycles

Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.

Die zwei blauen Augen von meinem SchatzДва голубых глаза моей возлюбленной.Die haben mich in die weite Welt geschickt.Они отправили меня в более широкий мир.Da musst ich Abschied nehmen.Вот где я должен попрощаться.Vom allerliebsten Platz!Из самого любимого места!O Augen blau, warum habt ihr mich angeblickt?О глаза голубые, почему вы смотрели на меня?Nun hab' ich ewig Leid und Graemen.Теперь у меня есть вечные страдания и Грэмен.Ich bin ausgegangen in stiller NachtЯ вышел в тихую ночь,Wohl ueber die dunkle Heide.Наверное, о темной пустоши.Hat mir niemand Ade gesagt.Никто не сказал мне Аде.Ade! Ade! Ade! Mein Gesell' war Lieb' und Leide!Эйд, Эйд! Прощай! Мой товарищ любил и страдал!Auf der Strasse steht ein LindenbaumНа улице стоит липаDa hab' ich zum ersten Mal im Schlaf geruht!Вот когда я впервые почувствовал себя отдохнувшим во сне!Unter dem Lindenbaum, der hatПод липой, у которой естьSeine Blueten ueber mich geschneitЕго кровь льется на меня снегом.Da wusst' ich nicht, wie das Leben tutТак как я не знал, на что похожа жизнь,War alles, alles wieder gut!Все было хорошо, все снова было хорошо!Alles! Alles, Lieb und LeidВсе! Все, любовь и гореUnd Welt und Traum!И мир, и мечта!

Поcмотреть все песни артиста

Другие альбомы исполнителя

Похожие исполнители