Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
This world full of suffering and violenceЭтот мир, полный страданий и насилияLord i'm losing my will to tryГоспода, я теряю свою силу воли, чтобы попробоватьI find when i finally find silenceЯ нахожу, когда я наконец-то нашла молчаниеI just hang my head down and i cry, i cryЯ просто склоняю голову и плачу, я плачуWelcome home my sonДобро пожаловать домой, сын мой.You've been down such a long roadТы прошел такой долгий путь.Come warm yourself by the fireИди погрейся у огня.And rest your weary bonesИ дай отдохнуть своим усталым костям.In your anger joy and sadness you will never aloneВ своем гневе, радости и печали ты никогда не будешь одинокThe road you walk is a circle and will always bring your homeДорога, по которой ты идешь, - это круг, который всегда приведет тебя домойGive what you can and take what you needОтдавай, что можешь, и бери, что тебе нужноThese arms are wide open and here when you needЭти объятия широко открыты и всегда здесь, когда тебе нужноI know you must go soon so go plant good seedsЯ знаю, что тебе скоро пора уходить, так что иди сажай хорошие семенаAnd be careful which of the two wolves that you feedИ будь осторожен, какого из двух волков ты кормишь(An old Cherokee was teaching his grandchildren about life. He said to them, "A battle is raging inside me ... it is a terrible fight between two wolves. One wolf represents fear, anger, envy, sorrow, regret, greed, arrogance, self-pity, guilt, resentment, inferiority, lies, false pride, superiority and ego. The other stands for joy, peace, love, hope, sharing, serenity, humility, kindness, benevolence, friendship, empathy, generosity, truth, compassion and faith." The old man fixed the children with a firm stare. "This same fight is going on inside you, and inside every other person, too." They thought about it for a minute and then one child asked his grandfather, "Which wolf will win?"(Старый чероки учил своих внуков жизни. Он сказал им: "Внутри меня бушует битва... это ужасная битва между двумя волками. Один волк олицетворяет страх, гнев, зависть, печаль, сожаление, жадность, высокомерие, жалость к себе, вину, негодование, неполноценность, ложь, ложную гордость, превосходство и эго. Другой означает радость, мир, любовь, надежду, умение делиться, безмятежность, смирение, доброту, доброжелательность, дружбу, сопереживание, великодушие, истину, сострадание и веру ". Старик пристально посмотрел на детей. "Такая же борьба происходит и внутри вас, и внутри каждого другого человека тоже". Они подумали об этом с минуту, а затем один ребенок спросил своего дедушку: "Какой волк победит?"The old Cherokee replied: "The one you feed.")Старый чероки ответил: "Тот, которого ты накормишь".)(Give what you can and take what you need)(Отдавай то, что можешь, и бери то, что тебе нужно)
Поcмотреть все песни артиста