Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ol' Jack MillerСтарина Джек МиллерLightin' some grass on his back porchПоджигает траву на заднем крыльцеAnd starin' through the treesИ смотрит сквозь деревьяUp at that thing they call, "The Blue Moon"На ту штуку, которую они называют "Голубая луна".Way over there in KentuckyДалеко там, в КентуккиWell, the smokey breeze slowly starts to get coldЧто ж, смоки бриз постепенно начинает остыватьAnd the fancy cars rolled on back to the parkИ модные машины покатили обратно в паркHis landlord has an early startЕго домовладелец выезжает раноSo he tries to keep his music down at nightПоэтому он старается не включать музыку по ночамWellЧто ж,Sounds like another sleepy night in NashvilleЗвучит как еще одна бессонная ночь в НэшвиллеYou just go on ahead and shut your eyesТы просто продолжаешь и закрываешь глазаThere might be rain and a little thunderМожет быть дождь и небольшая грозаBut come the mornin' time, the sun is gonna shineНо утром будет светить солнцеYeah, it's a sleepy night in NashvilleДа, в Нэшвилле будет сонная ночьWell, you just go on ahead and shut your eyesЧто ж, ты просто иди вперед и закрой глазаIt looks like rain and a little thunderПохоже, будет дождь и небольшой раскат громаBut come mornin' time, the sun is gonna shineНо утром выглянет солнцеAlrightХорошо♪♪Yeah, it's a sleepy night in NashvilleДа, в Нэшвилле сонная ночь.Well, you just go on ahead and shut your eyesЧто ж, ты просто иди вперед и закрой глаза.It looks like rain and a little thunderПохоже, что будет дождь и небольшая гроза.But come the mornin' time, the sun is gonna shineНо утром будет светить солнце.Oh, it's a sleepy night in NashvilleО, в Нэшвилле такая сонная ночь!You just go on ahead and shut those eyesТы просто иди вперед и закрой глаза.There's gonna be some rain and a little thunderБудет небольшой дождь и немного прогремит гром.But come the mornin' time, that sun is gonna shineНо утром засияет солнце.