Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Hey fashion dollЭй, модная куколка!Take off the wall for meСними со стены ради меня!Only meТолько ради меня!You all pretty, prettyВы все красивые, хорошенькиеWith ribbons of indecisionС ленточками нерешительностиAnd your lips well disguisedИ хорошо накрашенными губамиHey fashion dollЭй, модная куколкаWake up, wake upПросыпайся, просыпайсяNo one will seeНикто не увидитThis is a moment we'll mark time byЭто тот момент, когда нужно отметить время.Say we did that whenСкажи, что мы сделали это, когда.Say we did that whyСкажи, что мы сделали это, почемуAnd the clothes do not make the manИ одежда не красит мужчинуDesire is dressing up DaisyЖелание наряжает ДейзиPrudence is putting on airsБлагоразумие важничаетAnd in September was indulgence and fallА в сентябре были снисходительность и осеньSo what makes us beautiful?Так что же делает нас красивыми?Daisy is as Prudence doesДейзи такая же, как и Пруденс.The fabric of seduction revealsТкань обольщения раскрываетBeauty just becauseКрасоту просто потому, чтоBeauty just becauseКрасавица только потому, чтоYou're straddling meТы оседлал меня.Prudence she slowly, she takes off herПруденс медленно снимает свою.Daisy she fumble and laughsДейзи неловко ерзает и смеется.And a meeting of the two is merelyИ встреча этих двоих - это простоDesire is dressing up daisyЖелание наряжает дейзиPrudence is putting on airsБлагоразумие важничаетAnd somewhere in the middle you fallИ где-то посередине ты падаешьYou fall, you fallТы падаешь, ты падаешьHey fashion dollЭй, модная куколкаWell, you're straddling meЧто ж, ты оседлала меня