Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
(Man, somebody's comin man, hurry up put the pipe down, shh be quiet)(Чувак, кто-нибудь идет, чувак, поторопись, положи трубку, ТСС, помолчи)[Shock G][Shock G]Enter a new dimensionВойди в новое измерениеCan't you feel the tensionРазве ты не чувствуешь напряжениеEver heard the word preventionВы когда-нибудь слышали слово "профилактика"Well you really need to pay attentionЧто ж, вам действительно нужно быть внимательнымYou only need a little bitВам нужно совсем немногоSo you want another hit?Итак, вы хотите еще один удар?Call emergency on the telephoneВызовите скорую помощь по телефонуYou're in the danger zoneВы находитесь в опасной зоне("This lounge, you're in the danger zone" -- Erick Sermon) 4X("Этот зал, вы находитесь в опасной зоне" - Эрик Сермон) 4XVerse One: Shock GКуплет первый: Shock GYou're in the zone, when you need another upper (another upper)Ты в той зоне, когда тебе нужен еще один верх (another upper)You took a slip and goin out like a sucker (like a sucker)Ты оступился и уходишь, как лох (like a sucker)Matter of fact, you're more than just slippinНа самом деле, ты больше, чем просто оступаешьсяYou're way beyond control, you're on a mission (on a mission)Ты выходишь из-под контроля, ты на задании (на задании).You walk right through a wallТы проходишь прямо сквозь стенуTo get a twenty, a forty or an Eight BallЧтобы получить двадцатку, сорок или восьмерку мячейAnd once you enter this areaИ как только ты войдешь в эту зонуThere ain't nothin scarier, all I wanna say to yaНет ничего страшнее, все, что я хочу тебе сказатьIs just back the hell up (back the hell up)Это просто вернуться к чертовой матери (вернуться к чертовой матери)You need to go where they let you do your thing in a cup (thing in a cup)Вам нужно пойти туда, где вам позволят делать свое дело в чашке (thing in a cup)And you take a diagnosisИ вы поставите диагнозYou see your boy Shock G wrote this (wrote this)Ты видишь, что твой парень, Шок Джи, написал это (написал это).To open up your mindЧтобы открыть свой разумDo you know who I am, deliverer of a rhymeТы знаешь, кто я, создатель рифмыMy job is to verbally slay suckersМоя работа - словесно убивать лоховLike an uzi spray motherfuckers (spray motherfuckers)Как из "УЗИ" распылять ублюдков (распылять ублюдков)The Underground is gonna get yaАндеграунд тебя завладеетNow pay attention you're about to enterТеперь обрати внимание, ты вот-вот войдешь[Shock G][Shock G]Into a new dimensionВ новое измерениеCan't you feel the tensionРазве вы не чувствуете напряженияI'm sure, You heard the word preventionЯ уверен, Вы слышали слово "профилактика"So like I said pay attentionТак что, как я уже сказал, будьте внимательныYou only need a little bitВам нужно совсем немногоYou still want another hit?Ты все еще хочешь еще один хит?Even if it's home grownДаже если он выращен домаYo, You're in the danger zoneЭй, ты в опасной зоне("This lounge, you're in the danger zone" -- Erick Sermon) 4X("Этот зал, ты в опасной зоне" - Эрик Сермон) 4XVerse Two: Kenny KВторой куплет: Kenny K.On the corner, I see cocaine addicts (cocaine addicts)На углу я вижу кокаинистов (cocaine addicts)Givin static and about to go at it (bout to go at it)Раздаются помехи, и я собираюсь заняться этим (собираюсь заняться этим)And then you hear somebody hollerА потом ты слышишь, как кто-то кричит(Who was it K?) It was Dopefiend Carla(Кто это был К.?) Это была наркоманка КарлаShe was waitin on a winner (on a winner)Она ждала победителя (победительницу)That HOE, every night she has crack for dinner (crack for dinner)Эта ШЛЮХА, каждый вечер у нее на ужин крэк (крэк на ужин)But everybody's basinНо тазик у каждого свойEven the suckers who are runnin this nationДаже лохи, которые управляют этой странойYES, I'm pullin no punchesДА, я не бью кулакамиThe government gets drugs in bunchesПравительство получает наркотики пачкамиShock G get the nineШок Джи получает девятьBut don't shoot until I finish my rhymeНо не стреляй, пока я не закончу свою рифмуThis zone, makes suckers stop breathin (stop breathin)Эта зона заставляет лохов перестать дышать (stop breathin)Sweat bullets drop down to their knees andВспотевшие пули падают на колени иStart beggin for your pipe cause you're all inНачинают выпрашивать твою трубку, потому что ты весь вSometimes you can feel yourself fallinИногда ты чувствуешь, что падаешь[Shock G][Shock G]Into a new dimensionВ новое измерениеCan't you feel the tension?Разве ты не чувствуешь напряжение?Don't let me forget to mentionНе забудь упомянутьThe Underground is puttin their two cents inThe Underground вкладывают свои два центаWhat's the matter, feelin blue?В чем дело, feelin blue?Does this record bother you?Тебя беспокоит эта запись?If so, you need to leave it aloneЕсли это так, тебе нужно оставить это в покоеYou're in the danger zoneТы в опасной зоне("Just lounge, you're in the danger zone" -- Erick Sermon) 8X("Просто расслабься, ты в опасной зоне" - Эрик Сермон) 8XVerse Three: Shock GТретий куплет: Shock GCaught a red light downtown (downtown)Проехал на красный свет в центре города (downtown)Freak was on the tip, cause my window was downФрик был начеку, потому что мое окно было опущеноStuck her head in the car, it was Dopefiend CarlaПросунула голову в машину, это была наркоманка КарлаShe said "Can you spare five dollars? I said hell noОна сказала: "Не могли бы вы уделить пять долларов? Я сказал, черт возьми, нетShe said "I'm not asking for much"Она сказала: "Я не прошу многого"I said bitch, I'd rather give a crippled crab a crutch (crab a crutch)Я сказал, сука, я бы лучше дал хромому крабу костыль (крабу костыль)She said "Why you wanna clown me"Она сказала: "Почему ты хочешь меня разыграть"I said "It's simple, I don't like fiends hangin round meЯ сказал: "Это просто, мне не нравится, когда вокруг меня вертятся демоныCan't you see, that you got a disease?Разве ты не видишь, что у тебя болезнь?You weight sixty-six pounds, down from a hundred and three"Ты весишь шестьдесят шесть фунтов, меньше, чем сто три".The light turned green and I was goneЗагорелся зеленый, и я уехал.She was livin in the danger zoneОна жила в опасной зоне.It's a new dimensionЭто новое измерениеCan't you feel the tensionРазве ты не чувствуешь напряженияYou recognize this soundТы узнаешь этот звукGo on, just put the pipe downПродолжай, просто положи трубкуWhat's the matter, feelin blue?В чем дело, feelin blue?Does this record bother you?Тебя беспокоит эта пластинка?If so you need to leave it aloneЕсли да, то тебе нужно оставить ее в покоеPunk, you're in the danger zoneПанк, ты в опасной зоне("Just lounge, you're in the danger zone" -- Erick Sermon) 12X("Просто расслабься, ты в опасной зоне" - Эрик Сермон) 12X[Shock G as a cop through a walkie talkie][Шок Джи в роли полицейского по рации]Uhh I'm at the 9600 block of Macarthur, Apartment AУхх, я в квартале Макартур, 9600, квартира А(That's a 10-4, 419, uhh, backup for you is on route to your location)(Это 10-4, 419, ухх, резервная копия для вас на пути к вашему местоположению)Ahh yes, victim IDАх да, опознание жертвыYoung black female, uhh eighteen, she's pregnantМолодая чернокожая женщина, ээээ восемнадцати лет, она беременнаYou-you-young black female, uhh eighteen, she's pregnantТы-ты-молодая чернокожая женщина, ээээ восемнадцати лет, она беременнаApparent crack overdose I'm gonna need backup (4X)Очевидная передозировка крэком, мне понадобится подкрепление (4 РАЗА)Nine-eleven, nine-eleven, nine-elevenДевять-одиннадцать, девять-одиннадцать, девять-одиннадцатьUhh cancel that backup call, we've lost herЭээ, отмени резервный вызов, мы ее потеряли
Поcмотреть все песни артиста