Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Seven million years of progress handed down on silver wingsСемь миллионов лет прогресса, переданного на серебряных крыльяхOf gossamer and protein still we haven't learned a thingИз паутины и белка, мы все еще ничему не научилисьAre we caught up in our anger, locked up in our rageНеужели мы захвачены своим гневом, заперты в своей яростиIn the opera of selection on this our earthly stageВ опере выбора на этой нашей земной сценеAnd charlie's spinning laughing, laughing in his graveИ Чарли кружится от смеха, смеется в своей могилеLaughing at the prophecy, the prophecy he gaveСмеется над пророчеством, которое он далCan we spread our wings like angels, can we break out of the grindМожем ли мы расправить крылья, как ангелы, можем ли мы вырваться из рутиныAre we destined to be darwin's children this timeСуждено ли нам быть детьми Дарвина на этот разThe ribbons of our cigarettes vanish in the aiЛенточки наших сигарет исчезают в воздухеRin the glow of our great teacher we sit and blankly stareВ сиянии нашего великого учителя мы сидим и тупо смотримAnd the sky could open up and what would we have to sayА небо могло бы разверзнуться, и что бы мы могли сказатьSomething cute about burning out, better than fading awayЕсть что-то милое в том, чтобы сгореть, лучше, чем угаснутьAnd charlie's spinning laughing, laughing in his graveИ Чарли кружится от смеха, смеется в своей могилеLaughing at the prophecy, the prophecy he gaveСмеется над пророчеством, которое он далCan we spread our wings like angels, can we break out of the grindМожем ли мы расправить крылья, как ангелы, можем ли мы вырваться из рутиныAre we destined to be darwin's children this timeСуждено ли нам быть детьми Дарвина на этот разOn the wings of invention now we hurdle toward our fateНа крыльях изобретения теперь мы устремляемся навстречу своей судьбеAs sure as the sunset burnsЭто так же верно, как то, что горит закат солнцаCollective resignation, evolutionary fateКоллективное смирение, эволюционная судьбаWhen will we ever learnКогда мы когда-нибудь научимсяAnd charlie's spinning laughing, laughing in his graveИ Чарли кружится от смеха, смеется в своей могилеLaughing at the prophecy, the prophecy he gaveСмеется над пророчеством, которое он далCan we spread our wings like angels, can we break out of the grindМожем ли мы расправить крылья, как ангелы, можем ли мы вырваться из рутиныAre we destined to be darwin's children this timeСуждено ли нам быть детьми Дарвина на этот раз
Поcмотреть все песни артиста