Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Let's dance! 君が抱くエモーションДавайте потанцуем! ваши эмоции.本気でぶつけてみたら?почему бы вам серьезно не ударить меня?Let's dance! 幕が上がるロックショーДавайте потанцуем! Рок-шоу "Занавес поднимается"誰にも止められないよникто не сможет вас остановить."You're a lonely boy" "But you don't know I'm a lonely girl""Ты одинокий мальчик", "Но ты не знаешь, что я одинокая девочка".沈んだ顔じゃ何も見えないя ничего не вижу с осунувшимся лицом.星空に続くフリウェイАвтострада, ведущая к звездному небу.Rock me! Just you! ハートをゆさぶってЗажигай! Только ты! встряхни свое сердце.Rock me! Just you! 私を抱きしめてРаскачай меня! Только ты! обними меня.Rock me! Just you! 君しか出来ないやり方でРаскачай меня! Только ты! так, как можешь только ты.Let's dance! 君と熱いセッションДавай потанцуем! Жаркий сеанс с тобой今夜は感じていたいя хочу почувствовать это сегодня вечером.Let's dance! 恋をすればロックショーДавай потанцуем! Рок-шоу, если ты влюбишься誰にも止められないよникто не сможет тебя остановить."I can feel you" "But you can't feel me, touch me?""Я чувствую тебя" - "Но ты не можешь почувствовать меня, прикоснуться ко мне?"ほんとは私寂しがり屋よя действительно одинок.でも信じてるのハッピネスно я верю в счастье.Rock me! Just you! ハートでぶつかってРаскачай меня! Только ты! порази меня в самое сердце.Rock me! Just you! 失う事などないРаскачай меня! Только ты! терять нечего.Rock me! Just you! 今しかやれない生き方をРаскачай меня! Только ты! образ жизни, который можно вести только сейчасいつかわかるはずよ 愛する人のいない孤独(さみしさ)がоднажды ты поймешь, что такое одиночество без любимого человекаRock me! Just you! ハートを揺さぶってУкачай меня! Только ты! потряси своим сердцем.Rock me! Just you! 私を抱きしめてУкачай меня! Только ты! обними меня.Rock me! Just you! 君しか出来ない Rock me!Укачай меня! Только ты! Только ты можешь раскачать меня!今夜は私を Rock me!...Зажигай со Мной сегодня вечером!...