Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Ripped off and run out of townСорвался с места и сбежал из городаHad my guitar burned when I was clownin'Сжег свою гитару, когда был клоуномHaven't slept in a bed for a weekНеделю не спал в постелиAnd my shoes feel like they're part of my feetИ мои туфли кажутся частью моих ногLet me come down where I won't be a bother to no oneПозволь мне спуститься туда, где я никому не буду мешатьLet me unwind please give me a hole to recline inПозволь мне развеяться, пожалуйста, дай мне примоститься в нишеKnocked on my friend's door in moody texasПостучал в дверь моего друга в угрюмом ТехасеAnd asked if he had a place for meИ спросил, есть ли у него место для меняHis hair was cut off and he was wearing a suitЕго волосы были подстрижены, и он был одет в костюмAnd he said not in my house, not in my houseИ он сказал: "не в моем доме, не в моем доме"You look like you're part of a conspiracyТы выглядишь так, словно участвуешь в заговореNow I'm six hours out on strawberry flatsТеперь я шесть часов провожу на строберри флэтс.Trying to get to Waco 'fore it freezes overПытаюсь добраться до Уэйко до того, как там замерзнет.They're stopping every one who looks too wierdОни останавливают каждого, кто выглядит слишком странно.At the ghoul bust texas road blockНа блокпосту "Вурдалак в Техасе"Oh let me come down where I won't be a bother to no oneО, позволь мне спуститься туда, где я никому не буду мешать.Let me unwind please give me a hole to recline inДай мне развеяться, пожалуйста, дай мне ямку, где можно прилечьGot a ride on a highway kingПрокатился по королевскому шоссеMade the cross road by nine fifteenПересек дорогу к девяти пятнадцатиIf I don't find a place to crashЕсли я не найду места для ночлегаWell I might as well cash it all inЧто ж, я мог бы с таким же успехом все это обналичитьIf I was a no 'count gambler or a Texas foolЕсли бы я был азартным игроком или техасским дурачкомOr a millionaire with a suit and real short hairИли миллионером в костюме и с очень короткой стрижкойOr do you even careИли тебя это вообще волнует