Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
December 12, 1846: The baby is dead and I mourn his loss.12 декабря 1846 года: Ребенок умер, и я скорблю о его потере.We have done the best we knew how for him,Мы сделали для него все, что могли,,But nothing has done any good;Но ничего хорошего из этого не вышло.;He continued to fail from the time he was taken sick.Он продолжал терпеть неудачу с того момента, как заболел.My sister Caroline and I sat up every night with him and tried toМоя сестра Кэролайн и я сидели с ним каждую ночь и пыталисьSave him from death,Спасти его от смерти,For we could not bear to part with him, but we were powerless.Потому что мы не могли вынести расставания с ним, но мы были бессильны.The Lord took him,Господь забрал его,And I will try to be reconciled and think that all is for the best.И я постараюсь примириться и думать, что все к лучшему.He was my greatest comfort and nearly always in my arms,Он был моим самым большим утешением и почти всегда был в моих объятиях,But he is gone, and I cannot recall him,Но он ушел, и я не могу вспомнить его,So I must prepare to meet him in anotherТак что я должен подготовиться к встрече с ним в другом месте.Life and I hope a happier world than this.Жизнь и, я надеюсь, более счастливый мир, чем этот.He was buried on the west side of Missouri, on the second rich back,Он был похоронен на западной стороне Миссури, на втором богатом заднем дворе.,The eleventh grave on the second row counting fromОдиннадцатая могила во втором ряду, считая отRight to left, the first row being farthest from the river."Справа налево, первый ряд самый дальний от реки.-Eliza Partridge LymanЭлиза Партридж Лайман
Поcмотреть все песни артиста