Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Al gaat de zon ook altijd onderХотя солнце всегда заходитAl is de lucht niet altijd blauwХотя небо не всегда голубоеIk blijf geloven in een wonderЯ продолжаю верить в чудоMet jouС тобойAl blijft de wereld vast wel draaienХотя мир, вероятно, будет продолжать вращатьсяAl keert 't tij zich altijd omХотя прилив всегда меняетсяLaat mij maar hier verdwalenПозволь мне затеряться здесьEn wachten op wat komtИ ждать того, что придетWant opeens sta je weer voor meПотому что вдруг передо мной сноваEn ook al droom ik dit nu misschienИ хотя я вижу это сейчасEr is niets, niets ter wereld mooierНет ничего прекраснее на свете,Dan om jouТогда вокруг васDan om jou te zienЗатем, чтобы увидеть тебяGebruik dit lied maar als een ankerИспользуй эту песню как якорьOf als een jas tegen de kouИли как куртку от холодаWant dit is een lied voor niemand andersПотому что эта песня ни для кого другогоVoor niemand anders, dan voor jouНи для кого, кроме тебя.Want opeens sta je weer voor meПотому что внезапно ты снова передо мной.Ook al, ook al droom ik dit misschienДаже если, даже если мне это приснится.Er is niets, er is niets ter wereld mooierНет ничего, нет ничего в мире прекраснее.Dan om jou, dan om jouПотом о тебе, потом о тебеDan om jou, dan om jou voor mij te zienПотом для тебя, потом увидеть тебя для меняDit is een lied voor niemand andersЭта песня ни для кого другогоDit is een lied voor niemand andersЭта песня ни для кого другогоDit is een lied voor niemand andersЭта песня ни для кого другогоEen lied voor, niemand andersПесня ни для кого другого