Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
He told us that he always walked a straight lineОн сказал нам, что всегда шел по прямой линииAnd that he never needed alibisИ что ему никогда не требовалось алибиHe told us that he knew what we wantedОн сказал нам, что знал, чего мы хотимAnd that he never had to think twiceИ что ему никогда не приходилось думать дваждыWe could hardly believe itМы с трудом могли в это поверитьHe told us that he never was in dangerОн сказал нам, что ему никогда не грозила опасностьBecause there is a left and there's a rightПотому что есть левая сторона и есть праваяAnd in the middle there's a way that he calls goldenА посередине есть путь, который он называет золотымHe told us that's the way to reach the lightОн сказал нам, что это путь к светуWe could hardly believe itМы с трудом могли в это поверитьWe could hardly believe itМы с трудом могли в это поверитьThe man who sailed the seven seasЧеловек, который переплыл семь морейHe told us that there is a god in heavenОн сказал нам, что на небесах есть богSomeone who holds the key to destinyТот, у кого есть ключ к судьбеSomeone who's making things turn out rightТот, кто делает все правильноSomeone who will lead us through the nightТот, кто проведет нас сквозь ночьWe could hardly believe itМы с трудом могли в это поверитьWe could hardly believe itМы с трудом могли в это поверитьThe man who sailed the seven seasЧеловек, который переплыл семь морейThe man who sailed the seven seasЧеловек, который переплыл семь морейThe man who sailed the seven seasЧеловек , который переплыл семь морей