Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
On the avenue, you may be havin you a solid ball, but it ain't no ballНа авеню у вас может быть твердый мяч, но это и не мяч вовсеAt all,На всех,Compared to the kicks when you dally in Charleston AlleyПо сравнению с ударами, когда вы балуетесь в Чарльстон-аллееMaybe it don't look so hot, but beleive me, it's the spotМожет быть, это и не выглядит так сексуально, но поверьте мне, это то самое местоWhere you can sure let your hair downГде ты точно сможешь распустить волосыEverything's right, And you can boogy all night-Все в порядке, И ты сможешь танцевать буги-вуги всю ночь-Say, man Charleston Alley is the play, manПослушай, чувак, Чарльстон-аллея - это спектакль, чувакYou can rally every cool cat on the avenueТы можешь сплотить всех крутых котов на авенюAnd they'll say its true, if you're feelin blue, this is the place forИ они скажут, что это правда, если тебе грустно, то это место дляYou.Тебя.No goof and that's the truthТы не дурак, и это правдаI dig Charleston Alley, and I'm here t' tell ya pally, Its a place whereМне нравится Чарльстонский переулок, и я здесь, чтобы сказать тебе, приятель, что Это место, гдеLife is real,Жизнь реальна,I'm tellin you I never found a better dealГоворю вам, я никогда не находил лучшего предложенияWe know just how you feelМы понимаем, что вы чувствуете.Ribs and pigs feet, the tastiest meat that you ever did eatРебрышки и свиные ножки - самое вкусное мясо, которое вы когда-либо ели.And a good piano player- a plinkin' an plunkin an playin them bluesИ хороший пианист - плинкин, Планкин и играющий блюзI doubt if you'll ever be gayerСомневаюсь, что ты когда-нибудь станешь веселееWe know- (Tell us about what you know)Мы знаем - (Расскажи нам о том, что ты знаешь)Where to play- (Tell us about where to go)Где поиграть- (Расскажите нам о том, куда пойти)And we'll show- (You don't know what time it takes)И мы покажем- (Ты не знаешь, сколько времени это займет)You the way (Lookin' for what shakes)Тебе дорогу (Ищешь, что потрясет)Well let me tell you that if you've come to dally,Что ж, позволь мне сказать тебе, что если ты пришел развлечься,Dig this crazy alley, And we know its where you're goin'to moveПрокопайте этот сумасшедший переулок, И мы узнаем, куда вы направляетесь.And this is not an idle boast.И это не праздное хвастовство.Of all the many crazy alleys that we've went- Hilltop, O'Mally's,Из всех многочисленных сумасшедших переулков, которые мы посещали - Хиллтоп, ОМаллис,None a' them could quite compare with red hot Charleston AlleyНи один из них не может сравниться с red hot Charleston AlleyWhen you're rockin' and you're rollin to the rythym of the solid beatКогда ты зажигаешь и раскатываешься в ритме солидного ритмаYou're gonna have t' stomp your feet And you're sure to hang aroundТебе придется потопать ногами, И ты обязательно останешься поблизости.Wiggin an' diggin the sounds.Виггинс и виггинс звуки.So dig this vocal travelogue that we're singin everyoneТак что виггинс это вокальное путешествие, которое пели все.'Bout that circle by the dark sun, Charleston Alley is the place to beЧто касается этого круга у темного солнца, то Чарльстонская аллея - самое подходящее место.We get our kicks from hicks who hurry and take in the great white wayМы кайфуем от провинциалов, которые спешат посетить great white wayWe'll pick the Alley any day Charleston Alley is the place for meЧто ж, выбирай аллею в любой день, Чарльстонская аллея - место для меня.Better get up if you're takin a trip take a tip.Лучше вставай, если отправляешься в путешествие, возьми чаевые.On the avenue, you may be havin you a solid ball, but it ain't no ballНа проспекте у вас может быть солидный мяч, но это не мяч вовсеAt all,Вообще,Compared to the kicks you get from Charleston AlleyПо сравнению с кайфом, который ты получаешь от Чарлстонской аллеиIf you should make the trip I'm pretty sure you'ld really flipЕсли ты совершишь поездку, я уверен, ты действительно взбесишьсяSo let your cares be, and baby make it down with me...Так что оставь свои заботы в покое, и детка, сделай это вместе со мной...To Charleston AlleyНа Чарльстон - Аллею
Другие альбомы исполнителя
Improvisations for the Human Voice
2009 · альбом
Sing Along with Basie
1958 · альбом
Everybody's Boppin'
1959 · альбом
The Swingers!
1959 · альбом
Похожие исполнители
Abbey Lincoln
Исполнитель
Shirley Horn
Исполнитель
Susannah McCorkle
Исполнитель
King Pleasure
Исполнитель
Carol Sloane
Исполнитель
Jon Hendricks
Исполнитель
Mark Murphy
Исполнитель
Eddie Jefferson
Исполнитель
Helen Merrill
Исполнитель
Annie Ross
Исполнитель
Lorez Alexandria
Исполнитель
Irene Kral
Исполнитель
Sheila Jordan
Исполнитель
Betty Carter
Исполнитель
Andy Bey
Исполнитель
Morgana King
Исполнитель
New York Voices
Исполнитель
Sue Raney
Исполнитель
Joe Williams
Исполнитель
Ernestine Anderson
Исполнитель