Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
"Thrift Shop""Thrift Shop"(Feat. Wanz)(Подвиг. Ванц)Hey, Macklemore! Can we go thrift shopping?Привет, Маклемор! Можем мы сходить за покупками?What, what, what, what... Bada, badada, badada, bada... I'm gonna pop some tagsЧто, что, что, что... Bada, badada, badada, bada... Я собираюсь вставить несколько тегов.Only got twenty dollars in my pocketУ меня в кармане всего двадцать долларовI - I - I'm hunting, looking for a come-upЯ охочусь, ищу что-нибудь интересноеThis is fucking awesomeЭто охуенно крутоNah, walk up to the club like, "What up? I got a big cock!"Не, подхожу к клубу с таким видом: "Как дела? У меня большой член!"I'm so pumped about some shit from the thrift shopЯ так взвинчен кое-каким дерьмом из комиссионного магазинаIce on the fringe, it's so damn frostyЛед на грани, он такой чертовски морозныйThat people like, "Damn! That's a cold ass honkey."Что людям нравится: "Черт! Это холодная задница".Rollin' in, hella deep, headin' to the mezzanine,Вкатываюсь, чертовски глубоко, направляюсь на антресоли.,Dressed in all pink, 'cept my gator shoes, those are greenОдета во все розовое, за исключением моих туфель-аллигаторов, они зеленые.Draped in a leopard mink, girls standin' next to meЗадрапирована в леопардовую норку, девушки стоят рядом со мной.Probably shoulda washed this, smells like R. Kelly's sheetsНаверное, стоило постирать это, пахнет простынями R. Kellys.(Piiisssssss)(Piiisssssss)But shit, it was ninety-nine cents! (Bag it)Но, черт возьми, это стоило девяносто девять центов! (Клади в пакет)Coppin' it, washin' it, 'bout to go and get some complimentsСобрал, постирал, собираюсь пойти и получить пару комплиментовPassin' up on those moccasins someone else's been walkin' inПрохожу мимо тех мокасин, в которых кто-то еще ходилBummy and grungy, fuck it, manЗадрипанный и шероховатый, к черту это, чувакI am stuntin' and flossin' andЯ танцую, пользуюсь зубной нитью иSavin' my money and I'm hella happy that's a bargain, bitchЭкономлю свои деньги, и я чертовски рад, что это выгодная сделка, сука.I'ma take your grandpa's style, I'ma take your grandpa's style,Я буду в стиле твоего дедушки, я буду в стиле твоего дедушки.,No for real - ask your grandpa - can I have his hand-me-downs? (Thank you)Нет, серьезно - спроси своего дедушку - можно мне его поделки? (Спасибо)Velour jumpsuit and some house slippersВелюровый комбинезон и домашние тапочкиDookie brown leather jacket that I found diggin'Кожаная куртка Dookie brown, которую я нашла в магазине digginThey had a broken keyboard, I bought a broken keyboardУ них была сломанная клавиатура, я купила сломанную клавиатуруI bought a skeet blanket, then I bought a kneeboardЯ купила одеяло для тарелочек, затем я купила наколенникHello, hello, my ace man, my MelloЗдравствуй, здравствуй, мой козырь, мой МэлоуJohn Wayne ain't got nothing on my fringe game, hell noДжон Уэйн ничего не смыслит в моей игре fringe, черт возьми, нетI could take some Pro Wings, make them cool, sell thoseЯ мог бы взять несколько Pro Wings, сделать их крутыми, продавать ихThe sneaker heads would be like "Aw, he got the Velcros"Надписи на кроссовках были бы такими: "О, у него есть Велкро".What you know about rockin' a wolf on your noggin?Что ты знаешь о том, как носить волка на голове?What you knowin' about wearin' a fur fox skin?Что ты знаешь о ношении лисьей шкуры?I'm digging, I'm digging, I'm searching right through that luggageЯ копаюсь, я копаюсь, я роюсь в этом багажеOne man's trash, that's another man's come-upОдин человек - мусор, это дело рук другого человека.Thank your granddad for donating that plaid button-up shirtПоблагодари своего дедушку за подаренную клетчатую рубашку на пуговицах'Cause right now I'm up in her stuntin'Потому что прямо сейчас я в ее костюме-каскадереI'm at the Goodwill, you can find me in the (Uptons)Я в Goodwill, ты можешь найти меня в (Uptons)I'm not, I'm not stuck, I'm searchin' in that section (Uptons)Я не, я не застрял, я ищу в этом разделе (Ответы)Your grammy, your aunty, your momma, your mammyТвоя бабушка, твоя тетя, твоя мама, твоя мамуляI'll take those flannel zebra jammies, second-hand, I rock that motherfuckerЯ возьму эти фланелевые пижамы с зеброй, секонд-хенд, я потрясу этого ублюдкаThe built-in onesie with the socks on that motherfuckerВстроенный комбинезон с носками на этом ублюдкеI hit the party and they stop in that motherfuckerЯ иду на вечеринку, и они останавливаются в этом ублюдкеThey be like, "Oh, that Gucci - that's hella tight."Они такие: "О, этот Gucci - чертовски обтягивающий".I'm like, "Yo - that's fifty dollars for a T-shirt."Я такой: "Йоу, это пятьдесят долларов за футболку".Limited edition, let's do some simple additionОграниченный тираж, давайте сделаем какое-нибудь простое дополнение.Fifty dollars for a T-shirt - that's just some ignorant bitch (shit)Пятьдесят долларов за футболку - это просто какая-то невежественная сука (дерьмо)I call that getting swindled and pimped (shit)Я называю это быть обманутым и сутенером (дерьмо)I call that getting tricked by a businessЯ называю это быть обманутым бизнесомThat shirt's hella doughКоторый зарабатывает бешеные бабкиAnd having the same one as six other people in this club is a hella don'tИ иметь такую же, как у шести других людей в этом клубе, чертовски нехорошоPeep game, come take a look through my telescopeИгра в гляделки, иди посмотри в мой телескопTryna get girls from a brand and you hella won'tПытаешься заполучить девушек от бренда, и ты этого не сделаешьMan you hella won'tЧувак, ты этого не сделаешь(Goodwill... poppin' tags... yeah!)(Доброжелательность... крутые теги... да!)I wear your granddad's clothesЯ ношу одежду твоего дедушкиI look incredibleЯ выгляжу потрясающеI'm in this big ass coatНа мне это шикарное пальтоFrom that thrift shop down the roadИз того комиссионного магазина дальше по улицеI wear your granddad's clothes (damn right)Я ношу одежду твоего дедушки (чертовски верно)I look incredible (now come on man)Я выгляжу потрясающе (ну же, чувак)I'm in this big ass coat (big ass coat)На мне это шикарное пальто (big ass coat)From that thrift shop down the road (let's go)Из того комиссионного магазина дальше по дороге (поехали)Is that your grandma's coat?Это твое бабушкино пальто?
Поcмотреть все песни артиста