Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Don't it ever get lonesome?Тебе никогда не бывает одиноко?Yeah! Sure gets lonesome...Да! Конечно, бывает одиноко...Don't it ever get sad when you go out on the road?Тебе никогда не бывает грустно, когда ты отправляешься в дорогу?Oh, there was one time in Minneapolis... when I thought I had the clap for sureО, это было однажды в Миннеаполисе... когда я думал, что у меня точно есть аплодисментыDon't it ever get lonesome?Тебе никогда не бывает одиноко?Lonesome ain't the word"Одиноко" - не то слово?Don't it ever get sad when you go out on a thirty day tour?Тебе никогда не бывает грустно, когда ты отправляешься в тридцатидневный тур?Oh, I'll take away...О, я заберу это с собой...You got nothing but groupies and promoters to love youУ тебя нет ничего, кроме поклонниц и промоутеров, которые любят тебяAnd a pile of laundry by the hotel doorИ кучи белья у дверей отеляDon't it ever get lonesome?Неужели тебе никогда не бывает одиноко?Don't it ever give a young man the blues?Разве молодому человеку от этого никогда не становится грустно?Don't it ever get lonesome?Разве тебе никогда не бывает одиноко?Don't it ever make a young man wanna go back home?Разве молодому человеку никогда не хочется вернуться домой?When the P.A. system eats it,Когда система PA съедает это на корню,And the band plays some of the most terriblest shit you've ever knownА группа играет самое ужасное дерьмо, которое ты когда-либо зналDon't you ever miss your house in the countryРазве ты никогда не скучаешь по своему загородному домуAnd your hot little mama too?И по своей горячей маленькой мамочке тоже?Don't you ever miss your house in the countryТы никогда не скучаешь по своему загородному домуAnd your hot little mama too?И по своей горячей маленькой мамочке тоже?Don't you better get a shot from the doctorНе лучше ли тебе сделать укол у доктораWhat the Road Ladies do to you?Что с тобой делают Дорожные дамы?I know someday I will neverЯ знаю, что когда-нибудь я этого никогда не сделаю.I'll never go out on the road again, oh, yeah...Я никогда больше не выйду на дорогу, о, да...I know someday I will neverЯ знаю, что когда-нибудь я этого никогда не сделаюI ain't gonna roam the countrysideЯ больше не собираюсь бродить по сельской местностиNo moreХватит!I'm gonna hang up them ol' Holiday Inns, yeahЯ собираюсь повесить эти старые Праздничные гостиницы, даAnd heal my knees upИ вылечи мои колениFrom when I was doin' it on the floorС тех пор, как я делал это на полуSee me doing it!Посмотри, как я это делаю!See me do it on the floor!Посмотри, как я делаю это на полу!Don't you ever miss your house in the countryРазве ты никогда не скучаешь по своему загородному домуAnd your hot little mama too?И по своей горячей маленькой мамочке тоже?Don't you ever miss your house in the countryТы никогда не скучаешь по своему загородному домуAnd your hot little mama too?И по своей горячей маленькой мамочке тоже?Don't you better get a shot from the doctorНе лучше ли тебе сделать укол у доктораWhat the Road Ladies do to you?Что с тобой делают Дорожные дамы?
Поcмотреть все песни артиста