Внимание! Перевод текстов выполнен автоматически. Возможны неточности и неполнота перевода. Мы прилагаем все усилия для обеспечения точности перевода, но рекомендуем использовать его только в качестве общего ориентира.
Μη ματώνεις την καρδιά σουНе больно будет тебе твое сердцеμη στεναχωριέσαιне грусти.θα μαι πάντα εδώ κοντά σουя всегда буду рядом с тобойκαι θα σ'αγαπώи я люблю тебяότι πια δε σε προσέχωчто больше не присматривать за тобойμου παραπονιέσαιмне жаловатьсяμα εσύ είσαι ότι έχωно ты, ты все, что у меня естьθα στο ξαναπώя еще раз повторяюΝα' χα δυο ζωέςЧтобы ха-две жизниτη μια να σου χαρίσωодной тебе отдатьνα' χα δυο καρδιέςчтобы ха-два сердцаδιπλά να σ'αγαπώдвойные люблю тебяχίλιες αγκαλιέςтысячу объятийσφιχτά να σε κρατήσωкрепко держать тебяνα' χω όσο ζωчтобы меня, как я живуτα μάτια σου τα δυοтвои глаза дваμη ματώνεις την καρδιά σουне больно будет тебе твое сердцеμη στεναχωριέσαιне грусти.σ'ότι χρειαστείς ψυχή μουσότι понадобится моя душаπάντα θα' μαι εδώвсегда буду здесьΜη ματώνεις την καρδιά σουНе больно будет тебе твое сердцеμην ακούς τι λένεне слушай, что говорятπως τα βράδια μακριά σουчто по ночам от тебяμ' άλλες θα περνώс другими будет проходитьτα ματάκια σου δε θέλωглазки я не хочуνα τα δω να κλαίνεвидеть, как плачутγιατί μου χαμογελάνεпочему мне улыбаютсяκι όλα τα ξεχνώи все забываюΝα' χα δυο ζωέςЧтобы ха-две жизниτη μια να σου χαρίσωодной тебе отдатьνα' χα δυο καρδιέςчтобы ха-два сердцаδιπλά να σ'αγαπώдвойные люблю тебяχίλιες αγκαλιέςтысячу объятийσφιχτά να σε κρατήσωкрепко держать тебяνα' χω όσο ζωчтобы меня, как я живуτα μάτια σου τα δυοтвои глаза дваμη ματώνεις την καρδιά σουне больно будет тебе твое сердцеμη στεναχωριέσαιне грусти.σ' ότι χρεισαστείς ψυχή μουна что χρεισαστείς душуπάντα θα' μαι εδώвсегда буду здесь